- Darum musste ich ihn erschlagen, richtig. | - That's why I had to slay him, that's right. |
Du glaubst du kannst den Riesen erschlagen? | You believe you can slay the giant? |
Du hast Ariq eigenhändig erschlagen. | You slayed Ariq single- handedly. |
Du kannst den Wach-Captain nicht mit dem bronzenen Dolch erschlagen. | You can't slay the guard with a dagger. |
Du lässt nicht zu, dass sie mich erschlagen. | Tony! You'll not let them slay me. |
Einen unbewaffneten Gegner erschlage ich nicht so gern. | It's no fun slaying an enemy who is not properly armed. |
Ich mache ein Zeichen auf Kain... damit ihn niemand erschlage, wer immer ihn findet. | I set a mark upon Cain lest any, finding him, shall slay him. |
Wenn ich König bin, jage und erschlage ich diese Ungeheuer alle! | When I'm king, I'll hunt the monsters down and slay them all! |
Ja. Der Tag wird blumer sein, denn du erschlägst den Jabberwocky. | Yeah, Frabjous being the day you slay the Jabberwocky. |
Der Schurke Flint, der das Gesetz irreführt, unsere Frauen entführt und unsere gesegneten Söhne erschlägt. | The villain Flint who perverts the law, kidnaps our women, and slays our blessed sons. |
Er erschlägt den Drachen, weil er keine Angst vor ihm hat. | He slays the dragon, because he's not afraid of him. |
Und Mad Kathos erschlägt dich, bevor du überhaupt Pest geatmet hast. | And Mad Kathos slays before you ever plague-breath. |
Unsichtbarer erschlägt Polizisten. | Invisible man slays policeman! |
Zieht also dahin und erschlagt das Ungeheuer. | And so, go forth and slay the beast. |
"Er erschlug Hunderte mit einem Kieferknochen vom Arsch. " | "He slew hundreds with the jawbone of an ass. " |
Aber für das unendliche Böse des Mannes, der Mace Jones erschlug, bitte ich um unendliche Strafe, denn er nahm einem in Gottes Haus das Leben. | But for the limitless evil of him who slew Mace Jones, I ask for limitless punishment for he took a man's life in God's House. |
Da schaute er sich nach allen Seiten um und als er sah, dass kein Mensch da war, erschlug er den Ägypter und verscharrte ihn im Sande." | Looking this way and that way, and seeing no people, Moses slew the Egyptian and hid him in the sand." |
Er fürchtete nichts im Leben und erschlug Hector. | Because he lived without fear, and slew Hector. |
Für die Hand, die Fred Carson und Stoney Burough erschlug, bat ich den Herrn um Vergebung. | For the hand that slew Fred Carson and Stoney Burough, I sought the Lord's forgiveness. |
Dich wollte Tybalt töten, doch du erschlugst ihn. | Tybalt would kill thee, but thou slewest Tybalt. |
Da war dieser Tag damals in Ägypten vor nicht allzu langer Zeit, als wir jedes erstgeborene Kind erschlugen, dessen Tür nicht mit Lammblut beschmiert war, und das war nur Öffentlichkeitsarbeit. | There was that day back in Egypt not so long ago where we slew every firstborn infant whose door wasn't splashed with lamb's blood, and that was just P.R. |
Man sagt, Sie allein,... erschlugen die fürchterlichste Bestie, die man je gesehen hat. | They say you alone - alone, Cinque - slew the most terrifying beast anyone has ever seen. ls it not true? |