"aber du wurdest geboren, mich vorher zu rubbeln." | "...but you were born to rub me first." |
- Du musst tupfen, nicht rubbeln. | The important thing is blot, don't rub. |
- Ja, ich werde dich nicht rubbeln. | Yeah, I ain't rubbing you. |
- Kannst du meinen Rücken rubbeln? | Can you rub my back? |
Das klingt nach einem Code für sich einen rubbeln. | Oh, that sounds kinda like code for rubbing' one out. |
Ich rubble meine Finger jeden Morgen damit ab. | I rub my fingers with it every morning. |
Du rubbelst an der Lampe und ich tu, was du sagst? | You rub a lamp and I do what you want me to? |
Nein, ich zahle einen Dollar, keinen Penny mehr, selbst wenn du meine Eier rubbelst. | I won't pay a penny over a dollar. Even if you do rub my balls. |
Und als nächstes rubbelst du mich dann mit Kristallen ab. | Next thing I know, you'll be rubbing me with crystals. |
Wenn ich, laut meinem Charakterzettel, die Klinge unserer magischen Familie rubbel, während du deinen Schwertgriff rubbelst, erscheinen zwei Feuer des Lichts, die unsere gegenwärtige Position verraten. | According to my character sheet if I rub the blade of our magic family sword while you rub the hilt twin beacons of light will reveal our locations to each other. |
Wie kann denn sowas passieren? Du rubbelst dir einen, schaltest auf einen normalen Kanal, "DSDS" läuft gerade, und nach Joe Frazier vergisst man, dass sie drin ist. | Ya rub one out, flip back to regular TV, "Superstars" is on, and all of a sudden here's Joe Frazier's dumb ass drowning, and ya forget it's in there! |
Jimmy, magst du es, wenn Scraps sich an deinem Bein fest hält und rauf und runter rubbelt? | Jimmy, do you like it when Scraps holds onto your leg and rubs up and down? |