Example in German | Translation in English |
---|---|
- Bäume regeln auf dem Planeten den Sauerstoff. | Trees control the oxygen on this planet. |
Die Medikamente regeln Cragen's Verfolgungswahn. | The medication's controlling Cragen's paranoia. |
Es gibt keine Gesetze, die Beziehungen zwischen Männern und Frauen regeln. | There are no statutes capable of controlling... the relations between men and women. |
Kann man die Temperatur regeln? | Can you control the temperature? |
Sie regeln die Kernreaktion. | These rods actually control the nuclear reaction. |
Ich regle das, keine Sorge. | I control it, do not worry. |
-Nein, nicht der Körper, sondern das Gehirn regelt den Schmerz. | No, it has nothing to do with the flesh. The brain controls pain. |
Von hier aus wird dann alles geregelt. | Zis is where everything is controlled. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Azeri | idarə etmək | Catalan | controlar |
Danish | tøjle | Dutch | controleren |
English | control | Finnish | hillitä,kontrolloida |
French | contrôler, maitriser, majorer, réprimer | Hungarian | ellenőriz, kontrollál, szabályoz, vezérel |
Icelandic | hemja, stjórna | Indonesian | mengendalikan |
Italian | dominarsi, regolamentare | Japanese | 管理, 自制, 掌握, 制御, 制止, 操る, 統制, 抑制 |
Lithuanian | kontroliuoti, pakontroliuoti, patikrinti, suvaldyti | Macedonian | контролира |
Norwegian | kontrollere | Polish | kontrolować, sterować, zapanować |
Portuguese | controlar | Romanian | controla |
Russian | контролировать, проконтролировать, совладать | Spanish | controlar |
Swedish | behärska, kontrollera | Thai | ครอง, ควบคุม, สะกด |
Vietnamese | điều khiển, kiểm soát, soát |