- Er würde ersticken. | He'd suffocate. |
- Ich glaube nicht. wenn wir alle ersticken, was ist dann der Sinn an einem Heilmittel? | - Well... if we're all gonna suffocate, what's the point of a cure? |
- Jeder innerhalb der Kuppel wird ersticken. | Everyone inside would suffocate. |
- Nein, gottverdammt, du wirst da drin ersticken. | You're gonna suffocate in there. I'll get fi. |
- Nun, ich kann nicht ersticken, aber ich kann zu Tode rosten. | - Well, I may not suffocate, but I could rust myself to death. |
Bitte, öffne den Koffer, ich ersticke sonst! | Please open the suitcase. I'm going to suffocate. |
Ich ersticke lieber. | l'd rather suffocate than vaporize. Do it. |
Ich ersticke ohne Liebe im Leben. | I'll suffocate without love in my life. |
Ich ersticke! | I suffocate! |
Ich ersticke. | I'll suffocate! |
Dein Zwerchfell wird gelähmt und du erstickst ganz langsam. | This will paralyse your diaphragm, and you'll slowly suffocate. |
Deine Zunge wird so dick, bis du an ihr erstickst. | Your tongue will swell until you suffocate. |
Fühlst du dich nie, als ob du... erstickst? | Don't you ever feel... suffocated? |
Ich bin so froh, dass du endlich meinen Ratschlag angenommen hast und deine Klamotten förmlich erstickst. | - Thanks, sam. I'm so glad that you finally took my advice And suffocated your wardrobe. |
In etwa 30 Sekunden macht dein Körper schlapp... und du erstickst. | About 30 seconds, your body's gonna shut down and you're gonna suffocate. |
- Es ist erstickt. | It suffocated. |
- Ja und das wollte ich vor zwei Wochen schreiben, aber ich war zu beschäftigt damit, von einer Plastikfolie erstickt zu werden. | Yeah, and I wanted to write this, like, 2 weeks earlier, but I was too busy being suffocated by a plastic sheet? |
- Sie hat euch erstickt. | - She suffocated you. |
- Sie ist wohl in dem Sarg erstickt. | She may have suffocated in there |
...Queens, ein verzweifelter Vater erstickt seine zwei Kinder, und erschießt sich dann selbst. | Queens, a distraught father suffocated his two children, then shot himself. |
- Er erstickte uns. | - He suffocated us. |
- Sie erstickte. | She suffocated |
1975 erstickte er als gebrochener Mann bei der Nachtschicht in einer Pommesbude. | 1975, a broken man, suffocated while working the night shift in a Photomat booth. |
Der Vater vergaß ihn im Auto, wo er erstickte. | The father left him in the car, and he suffocated to death. |
Er erstickte in einem Verschlag. | He suffocated in a hall closet. |
Das Auspuffrohr war in den Wagen geleitet worden... und die Insassen erstickten an den Abgasen. | The exhaust pipe had been fed back into the van so that everyone inside was suffocated by the fumes. |
Die meisten haben überlebt, indem sie das Verlangen nach Veränderung erstickten, das sie in sich trugen. | Most have survived by the desire for change suffocated, and carried it within themselves. |
Einen Satz, der die Menschheit adelt. Ein frischgebackenes Bild aus dem Ofen eurer computerbetäubten, von Shoppingmalls erstickten Gehirne. | Just one sentence that elevates humankind with one image fresh-baked from the ovens of your computer-deadened, shopping mall-suffocated minds. |
Eines Tages hatte Jojo seinen Kopf im Briefkasten, und Spike ging rüber um ihm daraus zu helfen er blieb auch stecken und beide erstickten. | One day JoJo got his head stuck in the mailbox, and Spike went over to try to help him and got his head wedged in there too and they both suffocated. |
Einige der Passagiere erstickten. | Some of the passengers suffocated. |
Ich erstick'! | I suffocate! |
Es ist erstickend! | It's suffocating! |
Ganz erstickend und bleich, wenn die Stunde schlägt, erinnere ich mich der einstigen Tage und ich weine. | Very suffocating and pale, when the hour sounds, I remember the old days and cry. |
Ja, das Leben im Palast kann manchmal erstickend sein. | Yes, life in a court can sometimes be suffocating. Easy to lose your perspective. |