Du musst nichts zurück erstatten, weil ich nicht bezahlen werde. | You don't need to reimburse me because I'm not paying. |
Ich erwarte, dass Sie mir täglich telegrafisch Bericht erstatten. | I expect you to reimburse me daily telegraph report. |
Ich meine, es wäre schwer mir mein Leben zu erstatten. Danke, Marcy. | I mean, it would be hard to reimburse me for my life. |
Ich muss mir das erstatten lassen. | - I gotta get reimbursed. |
Ich sorge dafür, dass er bekommt, was nötig ist, und die können es mir später erstatten. | I'm going to make sure he gets what he needs, and they can just reimburse me later. |
Ich erstatte Ihnen die Differenz. | I'll reimburse you for the other classes. |
Ich erstatte Ihnen gern Ihre Kosten. Einschließlich der Kosten für einen neuen Spender. | I'm happy to reimburse you for any expenses, and for the cost of finding a new donor. |
Ich erstatte dir die Kosten für den Mann. | I will reimburse you the cost of the man. |
Ich erstatte es Ihnen! | SCHULTZ: I'll reimburse you! |
Was wenn ich dir für die Schuhe den vollen Ladenpreis erstatte? | Wh if I reimburse you for the boots. Full retail. |
Außerdem steht da, dass alle anfallenden Kosten von der Armee erstattet werden. | It says, "Any expenses incurred will be reimbursed by the army." |
Du fragst ob Dir das Benzin erstattet wird, nicht zu erwähnen auch die Abnutzung dieses Stücks Scheiße was du da fährst. | You ask if you're getting reimbursed for gas, not to mention wear and tear on that piece of crap you drive. |
Du willst für mein Essen erstattet werden? | You want to be reimbursed for my dinner? |
Ich hab's so eingerichtet, dass Ihnen die Reisekosten erstattet werden. | All travel and expenses will be reimbursed. |
Ich habe meine Kosten noch nicht erstattet bekommen, - als ich vom Toronto Film Festival berichtet habe. | James, I have not yet been reimbursed from when I went to cover the Toronto Film Festival. |
Er sagte, die erstatteten Zinsen sollten die Schulden decken. | Says the reimbursed interest should cover the debt. |