Example in German | Translation in English |
---|---|
Das war eine praktische Art, es aus Washington heraus zu bekommen, nachdem ich arrangiert hatte, eine kleine Menge zu entleihen. | Making it look like a coin was just a handy way to get it out of Washington after I'd arranged to borrow a small sample. |
Wir entliehen das Konzept der Zukunft. | This is a concept borrowed from the future. |
Ich, Lampini, entnahm es... Verzeihung, entlieh es, aus den Verliesen in Draculas Schloss, in den karpatischen Bergen. | I, Lampini, took it... pardon me, borrowed it from the cellar of Dracula's castle in the Carpathian Mountains. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Catalan | manllevar | Danish | låne |
Dutch | inlenen,inleveren, lenen, ontlenen | English | borrow |
Esperanto | deprunti, pruntepreni, prunti, pruntopreni | Estonian | laenama |
Greek | δανείζομαι | Hungarian | kölcsönkér |
Indonesian | meminjam, pinjam | Japanese | 借りる, 拝借 |
Latvian | aizņemties | Lithuanian | pasiskolinti, skolintis |
Macedonian | позајми, позајмува | Malay | pinjam |
Norwegian | låne | Polish | dopożyczać, pożyczać, pożyczyć, wypożyczać, zapożyczać, zapożyczyć |
Russian | занимать, занять | Spanish | emprestar |
Swedish | låna | Thai | กู้, ขอยืม, ยืม |
Vietnamese | mượn |