"Bilbo war entkommen." | Bilbo had escaped.' |
"Gefangener Null ist entkommen." | "Prisoner Zero has escaped. " |
"General J. Lawford und Captain Ronald Shore, die heute knapp dem Tode durch eine umstürzende Mauer entkommen sind." | General J. Lawford, KCBDSO, Captain Ronald Shaw MC, who today narrowly escaped being struck by a falling wall in a bombed area. |
"In Lake's Crossing verhaftet, bei einem von ihm gelegten Feuer entkommen." | "Trapped in Lake's Crossing, where he escaped under cover of a fire that he set." |
"Lorraine musste ihr entkommen. | A place Lorraine had to escape from... and Bobby and I had to escape to. |
Auch wenn das sachlich so ist, entkomme ich den moralischen Aus- wirkungen meiner Entscheidung nicht. | I cannot escape the moral implications of my choices. |
Dann können wir diese Sache machen, wo ihr mich in einen Turm sperrt, ich entkomme, es gibt ganz viel Drama und dann wird euch beiden klar, dass ich durchaus in der Lage bin, auf mich selbst aufzupassen. | Then we can do that thing where you lock me in the tower, I escape, there's drama, and then you two both realize that I'm very capable of looking after myself. |
Drei Monate nachdem er den Jordaniern entkomme ist. | Three months after he escaped the Jordanians. |
Ich entkomme Ihnen wohl heute nicht. | I can't seem to escape you today. |
Ich entkomme ihnen wieder. | If they catch me, I'll escape again. |
(Juro ) Er atmet. Du entkommst mir nicht, Merten. | You can't escape from me, Merten. |
- Diesmal entkommst dem Schicksal nicht! | - Now you shall not escape your fate. |
- Du entkommst mir nicht! | - You can't escape! - No! Mom, help me! |
- Du entkommst uns nicht! | -No escape! |
-Hast du gedacht, du entkommst mir? | - Did you think you'd escape me? |
- Er entkommt sicherlich der Rechnung. | I'll bet he escapes from the dinner check. |
- Nichts entkommt diesem Horizont. | - Nothing escapes that horizon. |
- Pacino entkommt mit dem Geld. | -Pacino escapes with the money. |
Aber niemand entkommt der Strafe. | But no one escapes punishment. |
Aber wenn Drazen entkommt, habe ich nichts in der Hand, um sie vor ihnen zu schützen. | But if Drazen escapes, l lose any leverage l've got of keeping his people from my family. |
"Kurz nach der Tat versuchte ein Ticketsammler einen Mann zu stoppen..." "Mit einer Narbe auf der rechten Wange. Er entkam, nachdem er ein falsches Ticket zeigte." | ''Shortly after the crime, a ticket collector tried to stop a man... ''with a scar on his Right cheek who escaped after presenting the wrong ticket. |
- Der König entkam knapp mit dem Leben. | The king barely escaped with his life. |
- Der entkam. | - Who escaped. |
- Er entkam aus meinem Gefängnis. | - He escaped from my jail. |
- Er entkam. - Ich verfolge ihn. | - Relativity, he's escaped. |
- Du entkamst? | - And escaped? |
Bist du nicht froh, dass du dem Krieg entkamst? | Aren't you happy to have escaped the war? |
Du entkamst, wurdest Widerständler und ein Held. | The Germans bombed, you all escaped, joined the Underground and became heroes. |
,von ihren Rivalen, jamaikanischen Voodoo-Gangstern, aufgelauert, ,die ohne jede Spur entkamen - ha! - und sie, wieder blöd aussehen ließen, | In a shootout, five members of one Colombian drug gang were ambushed by their bloody rivals, the Jamaican Voodoo Posse, who escaped without a trace - again making total fools of... |
- Einige entkamen. | - Some have escaped. |
- Wie entkamen Ihre Freunde? | Your friend's escaped. Halt! |
2 Gefangene entkamen gestern aus Ihrer Gewahrsam. | Two prisoners escaped your custody yesterday. |
Aber die Legende sagt, dass nicht alle Edwali getötet wurden. Einige entkamen, heißt es und... wurden später die Verstoßenen genannt. | But legend persists that not all the Iduali were wiped out, that some escaped to become known as the Cast Out. |
Und ihr entkamt auf einem magischen Zug. | And you escaped on a magical mystery train. |