"Ich weiß nicht, wie ich meine Gefühle beschreiben soll. | "I don't know how to describe my feelings. |
"Ich will dir nicht beschreiben... wie es weiterging. | "I shall not describe you the continuation. |
"Köpfchen haben" ist nur was, das dumme Leute sagen, wenn sie das Wort "klug" benutzen wollen, um sich selber zu beschreiben. | "Street smart" is just something dumb people say... when they wanna use the word "smart" to describe themselves. |
"Liebe ist nicht genug, um zu beschreiben, was ich fühle für L'enclume in Cartmel | "Love is not strong enough to describe what I felt "about L'enclume in Cartmel. |
"Niemand scheint zu merken, dass alle Quitten" "unter einem Licht verfaulen" "von dem ich nicht weiß, wie ich es beschreiben soll," | Nobody seems to notice that the quinces are rotting under a light I can´t really describe. |
- Du möchtest, dass ich mich beschreibe? | Do you want me to describe myself for you? |
- Ich beschreibe es dir mal. | - I will describe it to you. |
Dann beschreibe ich mal die Route. | Well, I'd better describe the route. |
Dann schreiben sie alles auf, was ich beschreibe, wenn ich unten bin. | Okay, then, you write down everything I describe when I'm under. |
Dein Gefangener... beschreibe ihn. | Your prisoner... describe him. |
- Kommst du mit und beschreibst es? | Would you like to come with me and describe... It was horrible. |
Aber dann wird es ein wenig verwirrend, als du die Leiche als riesige Chimäre beschreibst und dann übergehst zu Werwölfen, Banshees, Kanima... | But, then, it gets a little confusing when you describe the body as a monstrous Chimera and then go on about werewolves, Banshees, Kanimas... |
Das ist nicht das erste Mal, dass Du Dein Leben wie das von John Rambo beschreibst. | That's not the first time you've described your life in the way of John Rambo's like. |
Denn die Art, wie du es beschreibst, sie gaben schön verflucht leicht auf. | Because the way you describe it, they gave up pretty damn easy. |
Die andere Frau, die du beschreibst, die ähnelt dir sehr. | The other woman you describe... |
"Bürgschaft" beschreibt im öffentlichen Recht eine Beziehung,... in der ein materieller Besitz des persönlichen Eigentums,... oder "Gegenstände", übergeben werden, und zwar von einer Person, dem Hinterleger,... an eine andere Person, dem Empfänger. | - "Bailment" describes a relationship in common law where a physical possession of personal property, or "chattels," is transferred from one person, the bailor, to another person, the bailee... |
"Der Empfangschef beschreibt sie als eine fe... als eine fette Rothaarige, | "The receptionist describes her as a fa... As a fat redhead of about 60, |
"Eisern" beschreibt nicht das Material des Stiftes, sondern das, worauf geschrieben wurde. | Wait a minute. "Iron pen" - the "iron" does not describe the ink in the pen, it describes what was penned. |
"Wählen Sie eine Aussage in jeder Gruppe, die am Besten beschreibt, wie Sie sich zuletzt gefühlt haben, inklusive heute" | "Choose a statement in each group "that best describes how you've been feeling lately, including today." |
- Das ist Privatsache. - Aber wie er mich beschreibt... | They're private... ..but the way he describes me... |
"Die Kehrseite der zeitgenössischen Geschichte" genau beschrieben. | The way that the Thirteen act is... easier to understand from this story... where it is described in minute detail, than in Balzac's Thirteen. |
(Lovelace) Als er die Aliens zum 1. Mal von Nahem sah, da waren sie genau so, wie die Möwe sie beschrieben hatte. | I heard tell, when he finally saw aliens up close they were just as the skua had described. Excuse me. Why are you taking our fish? |
- Cami, das ist ein Mensch, den du mir als gefährlich beschrieben hast. | Cami, this is a person whom you've described as being dangerous. |
- Das ist eigentlich schon alles, aber... ich meine, er hat das richtige Alter, und denkt daran, ein Informant hat Kateb als "hellhäutig" beschrieben. | What else do you have on him? That's about it, but, I mean, he's the right age, and remember, an asset described Kateb as "light-skinned." |
- Direktor Urick bat mich Ihnen zu sagen... das die Aliens genau so sind, wie Renée Palmer sie beschrieben hat, und Sie müssen sofort ein Einsatzteam losschicken. | - Director Urik told me to tell you... the aliens are exactly the way Renée Palmer described, and you need to launch a strike force immediately. |
"Der Polizei zufolge beschrieb sie ihren Angreifer als eine alte Frau, bekleidet mit einem schwarzen Hochzeitskleid und Schleier." | "Police said she described her attacker "as an old woman dressed in a black wedding gown and veil." |
"Ein Nachbar beschrieb den Lehrer als einen netten Mann, der immer Der Fänger im Roggen las." | "A neighbour described the teacher as a nice boy, always reading Catcher in the Rye. " |
- Die Freundin beschrieb sie als verzweifelt. | - Her friend described her as desperate. |
- Er beschrieb einen Mann ohne Kopf. | He described a man with no head. |
14 Tage nach dem GUE war Bewick in Budapest, wo er einem Toningenieur ein GUE-Ohrenklingen beschrieb, der versuchte, die Natur des Leidens anhand eines Tonbands zu erklären. | 14 days after the VUE, Bewick was in Budapest, where he described a VUE tinnitus to a radio engineer who attempted to convey the nature of the condition with a tape recording. |
Bei den Umweltbedingungen, die Ihr beschriebt, wäre Gideon ein Paradies. | You described environmental, physical, cultural conditions that would make Gideon a paradise. |
Berühr es irgendwo und beschreib es. | Touch a spot on the window and describe it to me. |
Brenda, atme tief durch und beschreib genau, wie die Schlange aussah. | Listen, Brenda, just take a deep breath, and describe to me exactly what the snake looked like. |
Denk gut darüber nach und dann beschreib es mir. | Now, think most carefully about it, and describe it to me. |
Gesicht, Brüste, beschreib sie. | Face, boobs, describe. |
Marshall, beschreib in deinen eigenen Worten, was passiert ist. | Marshall, in your own words, describe what happened. |
Ich muss schon sagen,... ich glaube, es detaillierter Brief ans MIT, deine gegenwärtige Situation beschreibend,... könnte dir Anrecht auf die Rück- erstattung deines Masters geben. | I must say, I think a detailed letter to MIT describing your current circumstances might entitle you to a refund on your master's degree. |