Get a German Tutor
to question
- Du wolltest mich ausfragen.
You just wanted to ask me a lot of questions.
Darf ich wissen, wieso Sie mich über Nicholas und Finley ausfragen?
May I ask you why you are questioning me about Nicholas and Finley?
Ein Engel aus Fleisch und Blut, den man ausfragen und foltern kann, der blutet.
a flesh-and-blood angel that you can question, torture, that bleeds.
Ich dachte, dass ich Sie vielleicht über die Tricks von Templeton ausfragen kann.
It was terrific. I was wondering if you could answer some questions about how Templeton does it.
Ich kam nicht, um mich ausfragen zu lassen.
Look... I didn't come here to be questioned.
- Ich frage aus akademischen Gründen. Aber denken Sie nach, was könnte das Leitmotiv sein?
I ask the question purely academically, but you know, what could be the spine to that story?
Das hatten wir vor... Nachdem wir ihn ausgefragt haben, aber... Der Plan ging schief.
We planned to... after we questioned him, but... the plan went wrong.
Die Polizei hat mich ausgefragt.
The police questioned me.
Du hast mich ausgefragt.
You questioned.
Falls nicht, dann könntet... Ihr... Ihr ausgefragt werden.
If you don't, then... you... you might be questioned.
Ich habe genug davon, von Sklaven ausgefragt zu werden.
I have had my fill of being questioned by slaves.
Also so authentische Leute wie... Ingrid und Rainer von der Fähre, die du über ihr Wohnmobil ausfragst.
It seems they're these kind of authentic people... like Ingrid and Rainer from the ferry, who we ask questions about their mobile home.
Das ist der Kerl, der herumrennt und die Leute ausfragt.
He is the goddamn guy who's been asking questions about us.
Gehst auf diese Verabredungen, wo man rumsitzt und sich gegenseitig ausfragt?
Do you go on those dates where you sit there And ask each other questions?
Als er sie ausfragte, wurde sie misstrauisch. Da hat er sie umgebracht.
When he questioned her she became suspicious and it was then that he killed her.