Atorgadrets suplementaris: el dret de circular i residir lliurement a tot el territori de la Unió, el dret de votar i ser elegit en les eleccions al Parlament Europeu i leseleccions municipals a l’Estat de residència, protecció consular i diplomàticaen països tercers, el dret d’adreçar peticions al Parlament Europeu, el dret derecórrer al Defensor del Poble Europeu, el dret d’adreçar-se a les institucionsi òrgans consultius europeus en una de les llengües oficials de la Unió i derebre una resposta en la mateixa llengua. | It confers additional rights: the right to move and reside freely within theterritory of the Union, the right to vote and to stand as a candidate in electionsto the European Parliament and in municipal elections in the country ofresidence, diplomatic and consular protection in third countries, the right topetition the European Parliament, to apply to the European Ombudsman, and to address the Institutions and advisory bodies of the Union in any of the Constitution's languages and to obtain a reply in the same language. |
El ciutadà europeu pot, per exemple, votar o presen-tar-se com a candidat en les eleccions al Parlament Europeu al seupaís de residència en la UE, sigui ono el seu país d’origen. | You can, forinstance, vote or stand as a candidatein elections for the European Parliament in your EU country of residence,whether it is your home country or not. |
Només llavors tindran la sensació que és rellevant per a les seves vides votar a les eleccions al Parlament Europeu i donar suport a la idea de la integració europea. | Only then will they feel that it is relevant to their daily lives, vote in European elections and support the idea of European integration. |
Ells van prometre i nosaltres els vam creure. Les eleccions van arribar i nosaltres vam votar. | They campaigned, we listened; they promised, we believed; elections came, we voted. |
Estàvem acostumats a confiar en cada dirigent, en cada primer ministre; a votar al Parlament i estar d'acord amb el govern. | We used to trust every leader, every prime minister; to vote in the Parliament and to agree in the government. |
Setare Iran ha publicat un cartell amb una imatge de Neda , una noia que va morir durant les protestes de 2009, amb un lema que diu: "Jo no voto." | Setare Iran has published a poster with an image of Neda, a young woman killed during protests, with a slogan that says, "I do not vote." |
- Jo voto per que el votem. | - I vote it's a voting thing. |
Durant el ple, el Parlament vota primer les esmenes, a continuació el conjunt del text que li és sotmès a consideració i, finalment, la resolució que l'acompanya. | In plenary session, Parliament votes first on the amendments, then on the draft as a whole and finally on the accompanying resolution. |
Durant el ple, el Parlament vota primer les esmenes, a continuació el conjunt del text que li és sotmès a consideració i. finalment, la resolució que l'acompanya. | In plenary session, Parliament votes first on the amendments, then on the draft as a whole and finally on the accompanying resolution. |
William Hutton, recordant en aquest moment al seu estimat germà Fredrick, vota en contra de l'esmena. | William Hutton, remembering at this moment his beloved brother Fredrick, votes against the amendment. |
Webster Allen vota no. | SOLDlER: Webster Allen votes no. |
Demòcrata ... vota ... | Democrat... votes... |
La caricatura diu: 'Ens demanen que els votem? | The caricature translates as follows: They ask you to vote? |
També ho és el nostre sistema electoral, però votem. | So is our electoral process but we still vote. |
Aleshores, votem? | So, do we take a vote? |
- Jo voto per que el votem. | - I vote it's a voting thing. |
A través de la seva pàgina web han aconseguit captar l'interès dels hispanoparlants de tot el món, que han votat pel vídeo de la seva paraula preferida i han jugat a mots encreuats amb altres visitants de la pàgina amb l'oportunitat de guanyar un viatge per a dues persones a Andalusia. | Through their website they have managed to catch the interest of Spanish speakers around the world, who have voted for their word video and played crossword games with other visitors to the site in the chance to win a trip for two to Andalucia in Spain. |
Anys enrere, el 2007, més de 46.000 membres de la comunitat ja havien votat en contra de les empreses mineres i hidroelèctriques amb una consulta pública. | Back in 2007, more than 46,000 members of the community had voted against mining and hydroelectric companies through a mechanism of public consultation. |
Molta gent va publicar fotos amb els dits bruts de tinta per tal de mostrar que havien votat. | Many people posted photos of their ink-stained fingers to show that they had voted. |
Els meus amics birmans que han votat estan compartint amb orgull fotos dels seus dits bruts de tinta — prova d'un vot de qualitat. | My Burmese friends who have voted are proudly sharing photos of their ink-stained fingers — proof of casting a vote. |
Després de que l'ordre s'ha restablert el viatge proposat pel president és votat per una comissió. Cinc homes de Londres es decideixen a anar amb ell. | Upon order being restored, the trip proposed by the president is voted by acclimation. |
És a dir, mentre voteu a la primera ronda, farem una llista de deu noms a partir de les vostres propostes a la secció de comentaris, a la nostra pàgina de Facebook i a Twitter. | That is while you vote in round one, we’ll compile a list of ten names from your suggestions in the comment section, on our facebook page and on Twitter. |
"Amics, he recorregut el país dient: "'No solament vull que em voteu; vull que us uniu a mi.'" | I've been going around saying... " Don'tjust vote for me, join me." |
No em voteu. | Don't vote for me. |
No em voteu! No em voteu! | Don't vote for me! |
Tots dos s'han abastit amb escreix de promeses electorals Però deixeu-me dir en nom de totes les dones que voten: la mida no fa la cosa. | You're both full of big election pledges but let me just say on behalf of the women voters: |
Coffroth ... votarà afirmatiu ... ... Però Coffroth seguirà sent demòcrata després d'això. | Coffroth... will vote yes, but Coffroth will remain a Democrat until after he does so. |
Coffroth ... votarà afirmatiu Però Coffroth seguirà sent demòcrata després d'això. | No! Coffroth will vote yes, but Coffroth will remain a Democrat until after he does so. |
la qual va ser aprovada l'any passat pel Senat, i la que ha estat debatuda per aquest estimable cos per les passades setmanes, avui votarem ... | On the matter of the joint resolution before us, presenting a Thirteenth Amendment to our national Constitution, which was passed last year by the Senate, and which has been debated now by this estimable body for the past several weeks, today we will vote... |
Qualsevol revisió d’un projecte de llei s’accepta després que la majoria voti a favor de la revisió. | Any revisions are accepted to a bill after a majority votes in support of the revision. |
S'ha convocat un concurs anual perquè el públic voti les set meravelles naturals d'Àfrica. Actualment, la votació segueix oberta . | An annual competition has been launched for the public to vote for the seven best natural wonders of Africa, with the voting currently underway. |
No podem dir-li a nostra gent que voti "Sí" per abolir l'esclavitud llevat que alhora puguem dir que estàs buscant negociar la pau. | We can’t tell our people they can vote yes on abolishing slavery unless at the same time we can tell ‘em that you’re seeking a negotiated peace. |
Deixem que voti la gent, polze amunt o avall i la majoria guanya. | Let the people vote - thumbs up, thumbs down, the majority wins. |
El bloc Africa is a Country demana als lectors que votin un pensador africà influent d'entre una llista de dotze candidats. | Africa is a Country blog wants readers to vote for one influential African thinker from a list of 12 candidates. Sean Jacobs writes about the origin of the idea: |
Li he explicat a El senyor Bilbo i el Sr Latham que estem oferint llocs de treball patrocinats per als demòcrates que votin sí. | I have explained to Mr. Bilbo and Mr. Latham that we’re offering patronage jobs to the Dems who vote yes. |
Suposant que tots els republicans votin per l'esmena. | Assuming all Republicans vote for the amendment. |
- Fer que el votin? | - Get people to vote for him? |
Sinó es moririen de fam. Li he explicat a El senyor Bilbo i el Sr Latham que estem oferint llocs de treball patrocinats per als demòcrates que votin sí. | I have explained to Mr. Bilbo and Mr. Latham that we are offering patronage jobs to the Dems who vote yes. |
L'únic que van escoltar va ser la primera vegada que un president va fer esment de Negres votant. | All they heard was the first time any president has ever made mention of Negro voting. |