. استرخِ . لاحاجة بِك لتبرّر ماقُلتَه | Relax. You do not have to explain. |
اتذكر قليلا ان هناك من تحدث الي . . لكن لا اتذكّرُ ماقلته أَو ماقِيلَ لي. | I seem to have a vague recollection of somebody speaking to me... but I don't remember what I said or what was said to me. |
لأني أن أفعل فعلًا ماقُلتِهِ | 'Cause I'm actually doing what I said |
ماقُمتُ بِفعلهِ ليس لي وحدي | Something you would do, not me. |
نعم،أَنا متأكّدُ من أسفل اعُماقِي بالداخل | - # Yes, I'm sure down deep inside |
،شقراء مقنّعة ذات عصا حديديّة أما علمتِ؟ | Blonde, mask, Bo-staff. You didn't know? |
.حسابان بنكيّان وشقّتان وفاتورتا هاتفٍ - ،إن كان عليّ التّخمين، والذي كما تعلم، أمقّته - | Two bank accounts, two apartments, - two phone bills. - If I had to guess, which, as you know, I hate doing, |
.الطّبيعة تمقّت الظّاهرة المتناقضة | Nature abhors a paradox. |
"نحن لا نُنمق في "مجلة سياتل إننا صحفيون | We don't retouch at Seattle Magazine. We're journalists. |
كان علىّ التحدث بشكل سريع ومُنمق | I had to do some pretty fast talking. |
لا حاجة بي لكل هذا الكلام المُنمق فأظننا نعلم جميعاً علام تنطوي هذه الترقية | I don't need the pitch. I think we all know what this ultimate upgrade entails. |
- لماذا هذا البابِ مقْفلُ؟ | - Why is this door locked? |
.بالتخمين من عُمق هذه الأثار، لا أعتقد أنها كانت أداة | Judging from the depth of these marks, I don't think it was an object. |
.مُؤسف أنّها لا تمنحكِ العُمق - .الآن لابدّ أن أعد هذه لبعضها - | Too bad it doesn't give you depth. Now I have to go and try and reattach these. |
{\fnAdobe Arabic}.إنّه على عُمق نصف كيلومتر | It's half a kilometer straight down. |
،على ما يزيد عن عُمق مائة متر ...يجذب طُعم السمك بلطي النهر العميق لكن لا تستطيع أسنانه أن تخترق جلده المدرّع | Over 100m down, the fish bait attracts deepwater cichlids... ..but their teeth can't get through its armoured skin. |