! كاد ان يسقطني معه للاسفل | He almost dragged me down with him! |
"(كاد أن يُخلف وراءه ضحايا كثر في ميدان (التايم ... هنالك بعض الأشخاص حول العالم يرون" ...أن حريتنا تُهددهم بحيث يتقدمون لقتل أنفسهم وقتل غيرهم ... | There are some people around the world, that find our freedom so threatening, that they're willing to kill themselves and others, to prevent us from enjoying it, but we're not gonna let that happen... |
(الرجل كاد ان يقتل (بيتر ..كان يجب ان يتم هذا | The man nearly killed Peter. It had to be done. |
(بليد)، (بليد) - ماذا تريد يا (كاد)؟ | Blade, Blade, Blade. What do you want, Cad? |
(فقد حافظ على مستقبل (بهارتي وبالمصاهرة , منح قوة لحزب (رام ناث راي) الذي كاد أن يوشك على السقوط | Besides securing Bharati's future... he also got Ramnath Rai's doddering party a strong alliance. |
! لا أكاد أتذكر حتى معنى أن تحظى بصديق | I don't even remember what it's like to have a friend. |
! لا أكاد أصدق | I don't believe it. |
!"لا أكاد أصدّق! | I don't believe it! |
(لا جديد حول (جوليان مادسن - (أكاد أنتهي من ألة تصوير (لورا - | - Nothing new about Julian Madsen. - I'm almost done with Laura's camera. |
- .أكاد أنتهي - | I'm almost done. |
,كما هو مشاهد في العلوم الطبيه لقد تم إستعمال البشر في تجارب لا تكاد تذكر | As is typical of medical science, the advancement of mankind comes as the result of countless animal experiments, doesn't it? |
- .تكاد تنتهي - | - Almost done. |
... أن التغيير قد يكون متواصل ... بحيث لا تكاد تشعر بالفارق حتى يحدث | Is that change can be so constant... that you don't even feel the difference... until there is one. |
.الفترة تكاد تنقضي | Uh-oh. Window's closing! |
.بالوراء صغيرة تكاد تنتهي .تركض مباشرة نحو مشكلة | Trailing behind, this little one is almost down, when she runs right into trouble. |
) يكاد يبدو ملفقاً، صحيح؟ | It almost sounds made up, doesn't it? |
- يكاد يؤلمك أليس كذلك؟ | - Yeah. It almost hurts, doesn't it? |
أنا لا يكاد يعرف لها، ولكن أنا أقدر كل تنظيم تفعل. | I hardly know her, but I appreciate all the organization she does. |
أنــا كـارثة أعـني، لماذا قد تريد أن تكون مع شخصٍ مـا لا يمـلك مكـان خاص به، لا يكاد أن يدخـل ... ومـجال مدونة الذي على وشك الإنتهاء، إذاً | I mean, why would you want to be with someone who doesn't have her own place, has hardly any income, and a blog domain that's about to expire, so- |
إنني رجل كهل بصوت خافت ...ولكن القصة لا زالت تنبثق من الأعماق ...والفم الذي يكاد لا يفتح | I'm an old man, with a broken voice... but the story still rises from the depths... and the slowly opened mouth... repeats it as clearly as it does powerfully. |
،ولا يكادان يريانكَ أيضاً" "سامحين لكَ بفعل ما يطيب لكَ | And they hardly get to see you. Allowing you to do whatever you want. |
- .نكاد نصل للهدف - | - Almost done. |
- .نكاد ننتهي من تجهيز الجهاز - | Hardware's almost done. |
- اننا جاهزان. - حسنا نكاد نجهز هنا. | We're all set down here. |
.الثدييات مفقودة .لا نكاد نكبر عن قطة صغيرة ،لـ160 مليون عام | For 160 million years, all the medium-size, medium-big, big, gigantic and stupendous animals were dinosaurs, for that whole time! |
.نكاد ان ننهيه | It's almost done! |
لا يكادون يدفعون لي شيئاً مقابل هذا الفيلم | They're barely paying me anything to do this movie. |
لا يكادون يفتقدون شيئاً | Most people who have this operation don't even notice they're missing anything. |
(كدت أفقد (جوي - كلا، لم تفعلي - | I almost lost Joey. No, you didn't. |
(كلير), كدت ألا اعرفكِ | Claire. I almost didn't recognize you. |
(ما كدتُ أنْ أسحق (أﺳﺘﺮاﺑﺎﻛﻮس كان ذلكَ عنكبوتاً | I didn't nearly stand on Astrabacus, it was a spider. |
, لقد أمرني , و ام أستمع له و كدت تُقتل أنت | He gave me an order, and l didn't listen. I almost got you killed. |
- . لا , كدت ان افعل - | - No, I almost did. |
كدتما أن تُقتلا بالخارج الليلة .لأنّكما لم يدعّم أحدكما الآخر | The both of you nearly got killed out there tonight because you didn't have each other's backs. |
! لقد كادت أن تفر بفعلتها | My dear Chief Inspector, she very nearly did get away with it. |
(عندما أفصحت لك (فانيسا عن مشاعرها تجاهك، من سنين مضت فطرت قلبها وصداقتكما كادت تنتهي | When Vanessa told you her feelings all those years ago, you broke her heart, and your friendship almost didn't recover. |
(و زرعتَ القنبلة التي كادت تقتل السيّد (فولك - بالتأكيد لم أفعل ذلك - | Yes, and cut Whittaker's parachute, and planted the bomb... - ...that almost killed Mr. Faulk here. - I surely did not. |
(ولكنها لم تسيطر على (تشاس ...إنها كادت ان تقتلهُ | But she didn't Confess Chase. She nearly killed him. |
. فآخر جولةٍ من الإشعاع كادت أن تقتلني | The last round of radiation almost did me in. |
. نحن كدنا إلا نمسك بك | We almost didn't catch you. |
.(أحسنت صنعًا، (برادون .كدنا ننتهي | Hey, you did great, Braden. We're almost there. |
.(لا تقلقي، (آني .سأحضر الدونات .كدنا ننتهي من أخذ هذا الوريد | I'm sorry! (GRUNTS) It happened before Kepner's wedding, didn't it? |
.حسنٌ، كدنا نموت اليوم | Well, we did almost die today. |
.كدنا أن لا نحضر | We almost didn't come in. |
انتظري, أنتم يارفاق كدتم أن لا تلتقوا يا رجل, لماذا لم تضع هذا في النص | Wait, so you guys almost didn't even meet? Dude, why didn't you put thain ? |
لقد كدتم من ذلك | you almost did it. |
و هل استسلم عندما القيتموه من الشاحنة و كدتم تقتلوه؟ | And did he give up when you threw him out of the back of that moving van? |
وانظر لما حدث، كدتم أن تموتوا، وتم ..(الإمساك بـ(داريل | He didn't know you were coming last time and look what happened. You were almost killed. Daryl was captured. |
.كادوا ألّا يمضوا بالأمر - ماذا تعني؟ | They almost didn't go through with it. |
.كادوا يجعلونّي أقتل من أحبّها - ولكنكَ لم تفعل ذلك ، أليس كذلك؟ | It almost made me kill the person I love most. But you didn't, did you? |
،أربعة منّا كادوا يموتوا .بالرغم من تمنّينا الموت وقتذاك | Four of us almost died. Although at the time, we wished we did. |
أوافقك الرأي تماماً أتعلم انهم كادوا ألا يُحضرونني | I couldn't agree with you more. You know, they almost didn't get me. |
الأحياء الفقيرة لم تحترق هم الذين كادوا أن يحترقوا , وأنت فعلت ذلك | The slums didn't catch fire. They were torched. And you did it. |
أمشي 50 ياردة عبر أرض الاستعراض على بثوري المزدوجة، بساقيّ اللتين تكادا تنهاران | I march 50 yards across the parade ground on my double blisters, with my legs that are about to collapse. |
! فلا تقولي إنني لا أكد في العمل | Don't tell me I don't work hard! |
(مراهق مجاورة لـ(جيرالد أكد أن سيارته مرت بالطريق قبل 10 دقائق | Teenager next door confirmed Gera's car pulled in ten minutes ago. |
- "الدكتور "كلاركسون" قد أكد أن لديها "إعتام عدسة العين- | - What can be done about it? |
- المحامي الخاص بي أكدّ ذلك- | -My attorney certainly does. |
-أكد باركر لي - -وهو لا يتحدث عن العميل | - He doesn't speak for the client. |
... وإن كانت ترتدي بزة المحاميات فهذا لا يعني أنها لم تكد في العمل ... في كلية الحقوق | Just because she dresses like a lawyer doesn't mean she didn't work her ass off in law school. |
.أشك في أنها تكدّس العلب في المخزن | I doubt that she's stacking cans in the pantry. |
، تقوم بعملكَ ... و تكدّ بتنفيذ مهامهِ .وبهذا المنوال تحصل على ما تستحقه بحياتُكَ | You do your job... and you work hard. |
،وأيضاً تكدّم عظمي تحت السمحاق .يتوافق مع السقوط من على الدرج | Also subperiosteal bone bruising, consistent with a fall down stairs. |
أجل، و أعرف أنك تكد لتجعل زواجنا رائعاً | I do, and I know you've worked really hard to make our wedding perfect. |
...لأنّ ذلك يكدّركَ أليس كذلك؟ | Because it bothers you... doesn't it? |
.لم يكد يصدق ما أقدم عليه و فعله | He couldn't believe what he'd just gone and done. |
،رجل بنفس عمره ،ويكدّ في العمل كما يكدّ هوَ .لن يتفاجئ أحد | A man his age, working as hard as he does, no one will be surprised. |
إنه يكد حقاً فى العمل ، اليس كذلك؟ | He works really hard, doesn't he? |
لأنّ هذا ما يفعله رئيس الحرّاس المستقبليّ، يكدّس الخرائط | Yeah, because that's what future head rangers do, they stack maps. |
انظر، لا يهم، لأنّ الأمر انقضى .وبات ماضيًا، لا نكد بعد الآن | It doesn't matter because it's over, in the past. No more drama. |
اننا لا نتعب ولا نكد | We toil not and neither do we spin. |
يجب ان اسرع قبل ان اخذ جرعه نكد مركزه | - I better run before I get an 'overdose'. |
(أجل، من المؤكّد أنّه عيّن (بِت) و(بوجل .لمطاردة (ماكسين)، لكنّ ذلك ما يُكدّرني | Yes, yes, and he definitely hired Pitt and Bogle to hunt down Maxine, but that's what troubles me. |
- يَقُولونَ بأنّه يُكدّسُ إلى الدبابةِ مردوخ. | - They say he stacks up to Tank Murdock. |
.الوقت يمر عندما تعمل بلا كد .عفواً، قوموا بعملكم الطبيعي | Time flies when you're working your ass off. Excuse me, doing your life's work. |
.دوك) لا يُريد التحدّث عن ذلك) .إنّه يُكدّر روحه | Oh, Doc doesn't want to talk about that. It unsettles his spirit. |
.لقد بدا أنّه كدّ للحصول على هذا العمل .لا يبدو منطقياً بمقدار كبير | He worked his ass off to get that job. - Doesn't make a ton of sense. - I know it doesn't. |
(أو أن تذهب إلى منزل (كادي تقرع جرسها وتسألها الخروج معك في موعد | Or you're going to Cuddy's, gonna ring her doorbell, and you're gonna ask her out on a date like regular people do. |
(إن فعلتها أنا، فلا يمكنني إخبار (كادي | If I do it, I can't tell cuddy |
(الاجتماع هنا لن يزعج (كادي | Meeting here will do nothingto upset cuddy. I'm not tryingto upset cuddy. |
(حتى لا تجدنا (كادي | - Why are we doing this here? |
(دكتورة (كادي ما رأيك بدكتور (هاوس)؟ | Dr. Cuddy, what do you think of Dr. House? |
"فقدنا الرائحة عند "كادو كريك | We lost the scent at Caddo Creek. |
- .هذا أوَّل عيد (كادو) لي كوصيّة - | This is my first kado as regent. |
. "من إدارة شرطة مقاطعة " كادو | Caddo Parish Sheriff's Department. |
...(السحرة هنا يحتفلون بعيد (كادو .عيد القرابين | The witches here, they celebrate Fete de Kado... Feast of Gifts. |
{\pos(190,220)} .(اليوم الذي اختاره كان يوم عيد (كادو | The day he chose was Fete de Kado. |
"ما هو أمر "كود أختي هذا الذي تفعلينه الآن ؟ | What is this "sister code" thing that you're doing right now? |