(لدينا عزّة نفس يا (شيبارد لكننا نعرف كيف نتقبّل المساعدة إن احتجنا إليها | We are a proud people, Sheppard, but we do know how to accept help when we need it. |
.أجل، لكنهُ لا يرتدي ستةَ معاطفٍ في عزِّ الصيفِ | Yeah, but he doesn't wear six jackets in the middle of July. Just be cool. |
أردتُ أن اتقدم بتَعزِيَنا الحاره نيابة عن الجميع بالمركز 51 | I just wanted to offer our deepest condolences, on behalf of everyone at 51. |
أنا لا أعرفه، عزَّ المعرفة حقّاً، حسنٌ؟ | I, uh, I don't even really know him that well, - okay? - Oh. |
أنا لا أَذْهبُ إلى البيت مَع أي واحد الذي يُعزّزُ صورتَي الذاتيةَ المنخفضةَ. | I don't go home with anyone who reinforces my low self-image. |
! أنا فقط أعزّ كل لحظة مزعجة | I just cherish each doggone moment. |
"لا أريدك أن تذهب إلى "ميرسي ويست لأنني سأخسر أعز أصدقائي و هذا ليس عدلاً | I don't want you to go to mercy west because I'm losing my best friend, and it's not fair. |
"مايك باكستر) من " الأوت دور مان) لأذكركم أن الصيد الشتوي يجلب أعز أصدقاء الشتاء إنخفاض درجة الحراه | Mike Baxter for outdoor man reminding you that winter hunting' brings off winter's best friend, hypothermia, so watch out. |
(أعز الأصدقاء، لا يعفلون ذلك، (شميت - بل يفعلونه على الدوام - | Best friends don't do this, Schmidt. They do it all the time. |
(تدعى مجموعة (روكواي ... (سام) هو من أبرز المتبرعين لحملة المحافظ ...(وهذا أمر مثير للإهتمام لأن الإبن (تود يعتبرمن أعز أصدقاء (بول أندروز أو بالأحرى كان صديقه، آسفة | Sam... is one of the mayor's biggest donors, which is interesting, 'cause the son, Todd, is like besties with Paul Andrews. |
... لا أحد يُحبّ أن تكون موسيقاكِ أكثر روعةً من التي تعزِفها والدتك | No one wants your quinceañera to be more perfect than your mother does. |
.لا أظنّ أنّ صديقي يوافقكَ الرأي .شراكتنا الجديد تعزّزت بسهولة | I don't think my friend agrees with you. |
عظيم! , علامَّ تعزِف؟ | What do you play? |
مَنْ يعزّ عليها أيضاً في "وندرلاند"؟ | Who else in Wonderland does she care about? |
وأعلم أنّ ما يقولهُ خارجٌ عن إرادته لكنّ هذا لا يعزّيني | I know what he says is involuntary, but it doesn't help. |
إذَا لم تِوافِق عَلى الزَواج، سيدي سَيزوِج إبنُه لإبِنة الإمَبراطِور يغادَر دولتَك يَنعزِل في إورِوبا | If you do not agree to the match, my master will marry his son to the Emperor's daughter... leaving your country isolated in Europe. |
حسناً, لقد قررتُ بأننا لن نعزِف بالحفلة | Well, I decided that we're not going to do the gig. |
غير مؤكد، لكنهم يعزون ذلك لإفراط في تناول مسكنات وصفها له الطبيب لظهره | They're not sure, but they think he was taking too many of the pain pills the doctors gave him. |
اذن , هل عززنا موقفك كفتاة روك | So, did we cement your status as indie rock chick? |
إعتقد المؤرّخون أنّ قدرة الجهاز تكمن في الإخفاء لأنهم لم يفهموه (عزوا الأمر إلى (آرثر احتراماً للملك في تلك الفترة | Medieval historians could well have attributed the powers of the device to a cloak, simply because they didn't understand it, and they could have credited its recovery to Arthur, out of deference to the king who was in power at the time. |
.يمكنك ان تعزي نفسك في ما سوف تفعله يا تيلك- | You may take solace for what you are about to do, Teal'c. |
تستطيع ان تعزي هذا الى العنف العشوائي | Chalk it up to random violence. |
ولكن يجب أن تعزي عائلات أولئك الفتيان | Butyou should offer condolences to the families ofthose kids. |
العلاقة الأوديبية تزدهر عندما تعزز صحيح ياليكس | The Oedipal bond sure has a way of... flourishing when it's fed, doesn't it Lex? |
لقد مر 24 ساعه بالضبط منذ أن عرضت عليك مهنه ضخمه، تعزز فرصك هنا فى المتجر | It's been exactly 24 hours since I've offered you a tremendous career advancement opportunity here at the Bench. |
والتي تهدد أو تعزز من فرصة بقائـنا في وقت كانت فيه مخيلتنا المسرح الوحيد للقصص | In a time when our imaginations were the only stage where stories came to life, before there were movies or TVs or electronic devices of any kind, every human culture connected the dots to form their own pictures. |
يا رِفاق، ماذا لو أن طقم الشاي لا تعزز فقط خيالنا؟ | Guys, what if the tea set doesn't just enhance your imagination? |
...في الحقيقة كان يتركز حول الغدد الصماء ,وكيف أن ثنائي ايثيل ستبيسترول يعزز "الغددالصماء: هيالغددالتي تفرز الموادفيالدممباشرةوتكونعادةهرمونات" .حسنا ,هذا ... | Actually it centered on endocrine disruptors like diethylstilbestrol, and how it enhances the... okay, that... yeah, that's not interesting. |
.لكن ذلك يعزز حظوظك للدخول إلى المجموعة | Although it does improve your chances of getting in. |
،)أعلمُ بأنّه كان صديقًا لـ(بريدجيت ،وأعلمُ أن هذا لا يعزز مِن موقفه لأنّه أحد الأشياء الحسنة التي حدثت .في حيات أختي | I know he was a friend of Bridget's, and that's not exactly a ringing endorsement, but he was one of the only good things in my sister's life. |
أنتي تعرفين ان تكوني وقحة لا يعزز ثقتي | You know, being flip doesn't engender my trust. |
إنه يعزز إقامة علاقة | It promotes doing it. |
حسناً ، كيف يمكن أن نعزز الثقة؟ | Well, then how do we establish our trust? |
ثانيا سأسلح و احمي و اعزز مملكتي | Second, I will arm, protect and fortify my kingdom. |
لا ، هي تتعامل مع الامور الصيدلانية وهو السبب ان لدي وقت كي اعزز الجانب الابداعي لدي | No, she's on a pharmaceutical boondoggle, which is why I've had time to nurture my creative side. |
(أحصل على وصف له من (عزي ولعل واحد أخر من التجار؟ (حدد ملامح (اوني | Maybe one of the other vendors will be able to ID Oni's stall. |