...في خلالِ ذلكَ الوقت , رأينا الحكومة التونسيّة ,ليس فقط ...تراقب و تصفّي الأنترنت و لكن أيضاً تقومُ ببعض من ,تحايل تقني, لكي تسرقَ كلمات السر للناس على (الفيسبوك) | During that time, we saw the Tunisian government, not only sensoring and filtering the internet, but also doing some kind of technical trickery to steal people's facebook passwords and delete their posts and see who is posting what, |
،و إن صادف و تصفّحتم الانترنت ...زوري موقعي على الشبكة العنكبوتيّة العالمية | And if you happen to be browsing the Internet, visit my world wide web address... |
لا،لقد أبرمن إتفاقاً،تصفّحي الشبكة كما تريدين،ولكن إبتعدي عن موقع المعجبين | No, we had a deal. Surf all the internet you want, Stay off the fan sites. |
هل تصفّحت الإنترنت مِن قبل؟ | Do you even have the Internet? |
وظّفت مجموعة من (محامي (وول ستريت تصفّحنا في الإنترنت جميعًا . باحثين عن عنوان صغير | I hired a bunch of powerful wall street lawyers, and we all surfed the Internet together, looking for a chain of title. |
أن يصف له بعض مضادات الاكتئاب . | I forget the name, but I think they're upstairs in the medicine cabinet. |
أو يصف جانيت Winterson | Or Jeanette Winterson describes |
داتش فيلدرز)، يصف نفسه) .على أنّه مقاتل حرية الإنترنت | A self-described internet freedom fighter. |
عندما Irisa وأنا عادت إلى المواجهة وأنا رأيت أولئك stasis يصفّي أسفل والشوارع كانت فارغة، | When Irisa and I got back to Defiance and I saw those stasis nets down and the streets were empty, |
ولكنك ستكون أول معد أخبار مصري على محطة أميركية يصف ما الذي يحدث هناك | But you'll be the first Egyptian reporter on an American network to describe what it's like living through this |
,للساعة القادمة ,انت و انا سنقيد بالحبل ,سنبقى بدائرة نصف قطرية بيننا | For the next hour, you and me gonna stay tethered, remain in a radius of each other, like orbiting planets. |
-لقد وظفوا نصف حاملي الدكتوراه للعمل في تلك المهمة | - They've got half the Ph.D.s on the planet working on this. - Houston says we're on the money. |
.. تخميننا أنه خلال 24 ساعة أنه سيؤذي نصف موجات الإنترنت جميعها | It's estimated that within 24 hours, it will consume over half of all Internet bandwidth. |
...(الزوجين العجوزين اللذين تبنوا (سيرس كانوا يعيشوا على بعد نصف... (ميل من منزل عائلة (بيرنيت | The older couple that adopted Cyrus lived half a mile away from the Burnet house. |
...لقد باعَ (بلنشارد) أسلحةً لأكثرِ من نصفِ (المجاهدينَ) على كوكبِ الأرض | Blanchard sold weapons to half the jihadists on the planet. |
" من فضلك صف للمحكمة عميل " مولدر " ماذا حدث عندما أمسكت أخيرا بـ " جون بارنيت | Describe for the court, if you would, Agent Mulder, what happened when you finally caught John Barnett. |
(بربّك، أأنا الوحيد الذي يتذكّر مربّعات (بانيت من صف مادّة علم الأحياء؟ | Oh, come on, I'm the only one who remembers Punnett squares from biology class? |
أنا بلغت الحلم فعلا في صف التاريخ عندما كنا نتحدث عن (ماري انتونيت) تم قطع رأسها | I already had my first woody in history class, talking about how Marie Antoinette's head got chopped off. |
بالاستناد لمعرفتنا من أبحاث "كيبلر" الأخرى ربما نِصف تلك النجوم ربما أكثر.. | Based on our knowledge from Kepler and other searches, something like half of those stars, perhaps even more, harbor planets. |
ثلاثة و تسعون و نِصف؟ - تَمَّ البيع - | - Ninety-three and a half |
(كَم عدد اللواتي يدعون (صوفي على هذا الكوكب؟ | How many Sophies do you think there are on this planet? |
..فريق (صوفي) المسرحيّ يُساهم في الدعايه ولكنّ الآباء يشترون نصف ..هدايا عيد الميلاد .عبر الإنترنتّ | Well, the blogs in Sophie's theater group pimp the demand, but the parents are buying 52% of their holiday gifts on the Internet. |
.صوفي) هنا) كيف هي حمالة شعري؟ | Sophie's here. Quick, how's my hairnet? |
أن صوفي ماتت و رحلت إلى الجنة | ThatSufihaddied andgonetoheaven? . |
انت تنادين لينيت بـ صوفي | You're calling Lynette "Sophie," |