أنا لم أعد أعرفك ما هو الـ (كريس ساج) ؟ | Dude, I don't even know you anymore. What's a corsage? |
اريد الوقت و المواعيد و وسيلة النقل (و من الأفضل أن تأخذني إلى الـ (كريس ساج | I need time, dates, transportation. And you better be getting me a corsage. |
مرحباً يا حبيبي، هذه أنا ..ولن أسجّل رسالة طويلة، لكنّني | (wendy) hey, babe, it's me. i'm not gonna leave a long message. i just, um... i just miss you. |
جعلته يسجّل رسالة على هاتفي | I let him record a message on my phone. |
"سجّل رسالتك بعد سماع الإنذار" | At the tone, please record your message. |
.الرسالة سجّلت | Message recorded |
.رجاءً سجّل رسالتك ! | Please record your message |
.رجاءً سجّلي رسالته - .المتّصل مصرّ، يقول أنّه أبوك - | - Please take a message. - The caller insisted. - He said he's your father. |
،أنا غير متواجدة الآن ...فضلاً سجّل رسالتك | ..Nadine's answer machine. Your message... |