Get an Arabic Tutor
to dispute
.وأنتم لديكم نِزاع الآن لِمَ ذلك؟
And you two are having a dispute. Now why is that?
لقَد حَررَت ذِهنِي مِن كُل هَذِه الإمِور ولنَ يكِون هُناك نِزاعَات أكثَر عَن ألقَاب المَلِك ولا البَابَا
I have discharged my mind of all such matters and will no more dispute kings' titles, nor popes'.
مكتب براءات الإختراع الأمريكي هو الهيئة القضائية الوحيدة التي عليها تولي أمر هذا النّزاع
Your honor, this is a waste of your time. The U.S. patent office is the only judicial body that should be handling this dispute.
هناك نوع من النّزاع بين (بيني) و بين صديقها السّابق الذي يستولي على حقِ وصاية التّلفاز
There's some kind of dispute between penny and her ex-boyfriend as to who gets custody of the tv.
وكان بعض ا لمشاركين في نِزاعً على المال أنا لا
And he was involved in some dispute over money.