Get an Arabic Tutor
to knock
! (دق, دق, (جاين
Knock, knock, Jane!
! دق - دق
Knock-knock!
! دق .. دق ..
Knock knock knock!
! دق, دق
Knock, knock!
! دق، دق، دق
Knockety, knock, knock knock, knock!
,لويس, كنت أهاتفك ,أدق على بابك
Lois, I've been calling, knocking on the door.
- أنا أدقُ الباب
- Knock, knock.
- لا - ما كان هذا ليحدث لو لم آتي أدق على بابك
Well, never would have happened if I hadn't come knocking on your door.
.إنه منزلي لا يجب أن أدق
It's my house. I shouldn't have to knock
.لا أريد أن أدق باب منزلي جايمس
I don't want to knock on my own door, James.
! أريدك أن تدق الباب
I'd like you to knock!
(أهلاً، تحرك يا (سمولفيل فالفرصة تدق على بابك
Hey, get the lead out, smallville. Opportunity is knocking on your door.
(تدق مرتين على الباب) ♪ بطريقة أو بأخرى
(Double knock on door) ♪ One way or another
(و تذكر ، كل شئ تسمعه في (ترو أمريكان يكون كذب ، تدق على الخشب
And remember, everything you hear in True American is a lie, knock on wood.
, أنت تدق على بابي "لذا لا تدعوني بـ"رجل
You are knocking at my door, so don't "look, man" me.
.أو تدقين فقط
Or just knock.
.أو ربما عليكِ فقط أن تدقين عليه"
Uh, or you can just knock.
.يجب أن أعرف بمن يمكنني أن أثق منذ متى تدقين الباب؟
I need to figure out who I can trust. Since when do you knock?
بعد كل هذه السنوات) أنت ما زلت لا تدقين أولا؟
After all these years, you still don't knock first?
لآ تدقين ؟
So you don't knock?
اذهب إلى الباب، أحدهم يدق
Somebody knocks.
رجل يظهر، يدق على الباب، صح؟
Guy shows up, knocks on a door, right?
يصل للباب, يدق
He comes to the door, knocks on it...
دعهما يدقان على الباب سوف يسأما ويغادرا
Let them keep knocking. They'll get tired of knocking and leave.
أن ندقّ على الأبواب؟
Start knocking on doors?
ربمآ يجب علينآ فقط ان ندق آبوآب المنازل
Maybe we should just knock on the frat house doors.
لكن هل .. هل ندق فقط أو .. ؟
But do -- do we just knock, or is...?
مرحبا - محربا , لم نعد ندق علي الباث ثانية -
- Hey. - Hey. We're not knocking anymore?
نعيش في عالم، فيّه قوانين ندقُ الأبواب
We live in a world with rules. We knock.
انهم يدقون ابواب الناس ويقولون
They knock on people's door and say,
و نقذف بزيت ساخن على كل المسافرين الذين يدقون على البوابة
. ..and throw burning oil on all travelers that knock at the gate.
♪ الشرطة يدقون على الباب ♪
♪ Got the cops knocking' at the door ♪
دققت الباب ولم يردّ أحد فدخلت عبر النافذة
I knocked. No one answered.
دققت مسمارا في الحائط وأوقعت مرآتي، إنها لم تنكسر
You drove a nail in the wall and knocked my mirror down. Luckily it didn't break. "Who do you think you are?
عندما دققت بابكِ، دعوتيني للدخول فوراً
When I knocked on your door, you immediately invited me in.
عندما دققتِ على هذا الباب المقابل للممر ربما فتحتِ بوابة للجحيم
When you knocked on that door across the hall, you might have opened a portal to hell.
لم يجب احد عندما دققت
No one answered when I knocked.
دقت علي بابي طالبة كوب من السكر
She knocked on my door asking for a cup of sugar.
كان من الممكن ان تقرع على اى باب لتجد شخصا يصلح لها جهاز الستيريو لكنها دقت على بابى انا
She could've knocked on any door... to find someone to fix her stereo... but she knocked on mine.
خمسة وعشرون سنة أخرج فيها ...كى أقاتل هؤلاء الفضائيون الأوغاد كى أريهم أنهم قد أختاروا المكان الخاطئ وأنهم قد دقوا على الباب اللعين الخاطئ
Twenty-five years I've been going out to fight these alien bastards show them they picked the wrong place, knocked on the wrong door.
أوه أيها الساحرة اللعوبة أنت فقط عليكِ أن تدقي
Oh, cheeky witch. Just for that you get to knock.
ربما انتِ تحتاجين إلى ان تدقي على الباب فقط
Maybe you should just knock.
لا أصدق أنكَ أخبرتهُ بأنّي أحب .لعب الأدوار و القصائد الفكاهية القذرة ...أنتِ .لا تدقي عليها ، قبل أن تُبدي مُحاولة
i can't believe you told him i like role-playing and dirty limericks, you-- don't knock it till you've tried it.
لا تدقي بابي من أجل العملات
Don't knock on my door for change.
لا تدقي جرس بابه
Umm-umm. Do not knock on that man's door.
قلت لكما أنه ليس بإمكانكما الدخول دون أن تدقا على الباب
I told you two, you can't come in here anymore if you don't knock.
دقي الباب فقط .. حسناً ؟
Just knock, okay?
دقي الباب فقط
Just knock.