(أنت تعرف (يشيرو هزام (أحد حراس خيل (إيدو | You know Yaichiro Hazama of our Edo Horse Guard... |
انها لا تكرر ما تفعله بانتظام حتى لو خيل انها تحت ظروف متماثلة | It never repeats exactly what it does, even in seemingly identical circumstances. |
تَسعـان بإلحـاح تحويله إلى سباق خيل | You done good, but you've got to keep doing good. |
تِذكار حَربي , علي ما أَتَخيل | Whole forests cut down. |
حضر برنامج بعيداً عنهماً حفلات كوكتيل, ركوب خيل, و دراجات | Give them a lot to do: parties, hayrides, circle jerks. |
* لا بدَّ وأنْ سَمعَوا سقوط * أخيل | It must have heard the Achilles going down. |
أستاذي في الصحافة يقول ...إذا أردت أن تسقط جالوت من الأفضل أن تعرف عقب أخيل... بالنسبة لك غرورك | My journalism professor says, "If you wanna bring down Goliath you better know his Achilles heel." Yours is your ego. |
أميرنا هيكتر المحبوب قال كلمات حادة للآلهة و اليوم التالى سيف أخيل قطعه | Our beloved Prince Hector had sharp words for the gods and a day later Achilles' sword cut him down. |
إرسل مبعوثين فى الصباح شىء أخير نحتاج أخيل وأتباعه المرميدنيون | Send emissaries in the morning. One last thing. We need Achilles and his Myrmidons. |
درع أخيل " , أحسنت , شكراً على إنقاذك لي " | Hey, Shield of Achilles, nicely done. Thanks for the save. |
! تخيل ان تكون غني جدا ولاتخبرك زوجك عن قيامك بسلف مائة الف دولار | Imagine being so rich you don't tell your husband you're giving away $100,000. |
"و أعلم أن "ميلر ... ليس المُتخيل الغبى الذى تتحدينه و عليكِ أن تتعاملى معه | It was to recharge a cell that was never dead, merely dormant, and we have all played our part. |
'لاني لا اعرف كيف يمكنني تخيل أنه يمكن ان اثار بواسطتك الان | 'Cause I don't know if I can even imagine getting turned on by you right now. |
(أيمكنك تخيل (هيلدجرايد ... تقفز بعد نمرتها في حضن سائق شاحنة؟ ... | Can you imagine if Hildegarde... was jumpin' down between her numbers, sittin' in some truck driver's lap? |
(بالنسبة لـ (ليوبولدو) و (ألبرتو) و (ريكاردو وبقيتنا ، يمكنك تخيل ما حدث | As for Leopoldo, Alberto, Riccardo and the rest of us, you can imagine what happened. |
أنت محق أنا ارى شجرة نخيل هناك في منتصف الطريق هذا سراب | You're right, I do see a palm tree right there in the middle of the road! -It's an optical illusion. |
أي غبي سيصدق أني سلكت كل هذا الطريق (من (كولورادو) إلى (لوس أنجلوس من دون أن أرى شجرة نخيل واحدة؟ | What jerk's gonna believe I made it all the way from Colorado to downtown L.A. without seeing one goddamn palm tree? |
نخيل أسفل، رجاءً. | Palms down, please. |
تخيلن ماذا ستفعل لنا لو كانت تملك كل الخمسة | Can you imagine what she's gonna do to us with all five? |
$ تخيلي ما اعمل لاجل "خمسة وعشرون" مليون | Imagine what I'd do for $25 million. |
(كثيراً، كان طبيباً يا سيدة (هيوز تخيلي ذلك | Oh, very. He was a doctor, Mrs Hughes. Imagine that! |
(لقد اختوطفتي للتو من قبل الدكتور الشرير (كاليكو ...أو على الأقل هذا ما يجب أن يعلّمه الكلب ولكن ...فقط تخيلي ، اغلقي عيناك وتخيلي كم الحماسة التي سيكون عليها | You've been kidnapped by the fiendish Dr. Calico, at least that's what the dog needs to think, but just imagine, close your eyes and imagine how excited he'll be when he saves you tomorrow. |
, تخيلي بأنكِ ستذهبين إلى مكان , وتفعلين أمراً | Pretend that you can go anywhere, do anything. |
. ! اعني , تخيلي إرسال طفل علي النهر | I mean, imagine sending a baby down a river. |
تخيلا الخوف الذي سوف يُصيب العالم عندما يسقط هذا الجهاز ً أمام مجلس النواب الألماني | Imagine the fear that will strike in all the world when this device comes crashing down in front of the Reichstag. |
! سفينة فضائية ضخمة تحوم فوق لندن ! تخيلوا كمية النظريات عنها | Great big spaceship hanging over London, imagine the theories! |
" تخيلوا ما سيحققه فريق " تشيري كريك لو كان له مدرب حقيقي | Imagine what Cherry Creek would do if they had a real trainer. |
...تخيلوا التجول في الغابات جيئة و ذهاباً ...بدون صناعة, و بدون كلام... "و بدون منزل... | Imagine wandering up and down the forest without industry, without speech and without home." |
...و أذا نجح ذلك، تخيلوا ما يُمن فِعلهُ مع .أمراض السرطان و الزهايمر | And if I can be cured, imagine what this could do for other diseases like Alzheimer's, even cancer. |
.لكنّه يخلق شيئا مثيرا للإهتمام ،تخيلوا إن أردتم يا سيداتي | But it does raise an interesting point. |
انها مثل كعب اخيل | - Nish'ta does have an Achilles heel. |
يمكنني ان احصل لكم على وتر اخيل في كوريا الجنوبية لاي مكان بسعر يتراوح بين 2 الى 1200 دولار | I can get you an achilles tendon in South Korea for anywhere between $200 and $1,200 dollars. |