،إن لم أقتله، فسأفقد صوابي .أو لعلّي أُخمد إنسايّتي .أو أفعل كليهما | If I don't kill him, I'm gonna lose my mind, or I'm gonna turn off my humanity... or both. |
ربما يختبأ حتى يَخمد كل شيء | Probably hiding out till everything dies down. |
لا نريدُ من هذه اللعبة أن تُخمد بغيابك | We don't want the dice to cool off. |
،إنّي لا أخمد مشاعري .بل أتعامل معها | I don't turn it off. I deal with it. |
،لا تقلق عليّ فحسب فلن أخمد إنسانيّتي ثانيةً | Just don't worry about me. I'm not gonna turn it off again, but you... and... |
أخمد... هل تعلم لماذا آي جي هنا؟ | So, Achmed, do you know why AJ is here? |
أخمد... هل كان لأهلك أثر في ما تقوم به في الوقت الحالي | So, Achmed, did your parents have much to do with what you do now? |
أخمد... هل لديك أي ذكريات جيدة؟ | So, Achmed, do you have any good memories of your father? |
- إذا كنت تشاهد ذلك القدر - الكثير من التلفاز كما أفعل لكنت عرفت ,عندما تخمد جمرة الحب أخيراً | - If you watch as much daytime TV as I do, you'd know when love's dying ember has finally burned out. |
.. يجب أنّ تخمد النّار .. لو لم يفي هذا بالغرض أحضر الـ | You gotta be... if that don't put it out, bring... |
... هل تخمد النيران أم تدعه يحترق؟ | Do you put out the fire or do you let him burn? |
.إنها تخمد - ! | It's dying down. |
إن غيّرنا إحدى القوى أو عدّلنا المعايير فسيقع خطب ما يختفي الكوكب أو تخمد الشمس أو يتفكّك الحمض النووي | Change any one of them, dial the parameters, and something will go wrong -- the planet will disappear, the sun will shut down, the DNA will come unraveled. |
يخمد النور | What darkness does... snuffing out the light. |
إذا كان لدينا رجل ويرتزق القليل من المال لأجله أولاده سوف نكذب حتى لا يرتفع الإيجار وإلا لن نخمد | If we have a man and he's kicking in a little money for his kids, we gotta lie so the rent doesn't go up or so we don't get put out if ever he did anything wrong once upon a time. |
الحريق منطفىء نخمد فقط المناطق المشتعلة | Fire's out, just damping down the hotspots. |
لا، نحن سنتزوج، نخمد الجذور، يكون لدينا عائلة | No, we'll get married, we'll put down roots, have a family-- |
نجد القلب، و نخمد النيران لقد فهمت هذا | We wait here and do nothing until it wakes up and eats us. |
.الصقليون لا ينسون .الصقليون لا يخمدون قضاياهم | Sicilians don't forget. Sicilians don't let things fade. |
،كشفتني منذ البداية رجل دمّرته شياطينه وأولئك الشياطين لا يخمدون | You had me pegged from the start, a man damaged by his demons, and those demons are not dormant. |
على أي حال، لذلك نحن على استعداد لترك في نهاية الليل ثم إليزابيث هنا يبدأ يخمدون لها ديبي رذاذ داونر كل مكان، | Anyway, so we get ready to leave at the end of the night and then Elizabeth here starts dousing her Debbie downer spray all over the place, getting on my case about drinking too much, having too much fun, we gotta call a cab. |
مهما تفعلين - فلا تدعيهم يخمدون النار | Whatever you do, do not let them put out the fire. |
هؤلاء الأشخاص الذين يسخرون من الحق الديني أو يخمدون حكومتنا | Those people who mock the religious right or put down our administration. |
ربما تخمدوا قليلا لو عرفتم مالذي تفعلونه في السرير. | Maybe you'd get laid more often, if you knew what you're doing in bed. |
.ايُها الصديق، اخمد سلاحك | Friend, put down your weapon. |
اخمد , توقف عن فعل ذلك | Achmed, stop doing this! |
اخمد سلاحي؟ ! | Put down my weapon? |
اخي اخمد بندقيتك | Brother, put down your rifle. |
يا جماعة, اخمدوا النار .اجلسوا, اجلسوا | Everyone, round the fire! Get down, get down. |