(إن لم نزوّد جنودنا في (غيتسبرغ ...بهذه الأسلحة .فستُحسم هذه الحرب | If we don't get those weapons to those boys at Gettysburg, the war is over. |
(إنها حقيبة أدلة حسم القضية يا (تشيب | It's an evidence showcase showdown, Chip. |
.حسم الامر | - Nor do l wish to talk to you lt's decided |
.يجب أن يُحسم من مرتبكِ | Should have your wages docked. |
.يجب ان يٌحسم الامر | 'Cause it needs to get done. |
أنا أخترق كل القوانين، لكن إلم أحسم الأمر الليلة قد ينتهي بها الأمر مع أحد هؤلاء الحمقى | I'm breaking all the rules, but if I don't seal the deal tonight, she could wind up with one of these bozos. |
أنا لا أقول بالفعل أحسم أمري، ولكن لو كان للتعاون والعمل مع الحكومة، كنت قد فعلت ذلك، | I'm not saying already made up my mind, but if he were to cooperate and work with the government, I would have done it, |
لم يفعل هذا من قبل ، لكن بما أنها ظروف استثنائية قال أنني أن أحسم 100 دولار من قمية الطلاء المانع للتسرب | He's never done this before, but seein' as its special circumstances an' all, he says I can knock $100 off that TruCoat. |
أنت لن تحسم أبداً | And if I don't do something, you will never make a decision. |
ربّما في النهاية .أرجحية بسيطة تحسم الأمر | Perhaps in the end, a simple majority will do. |
يريد أن تحسم المباراة بالنقاط | He doesn't want this one to go to the cards, folks. |
لِمَ لا تحسمان الأمر كالأثينيين الحقيقيين على 18 حفرة في (ريفييرا)؟ | Why don't you guys settle it like the real Athenians over 18 holes at Riviera? |
...لكي أقول بأنني سأفتقدها لن يحسم الأمر .. لإنني | To say she will be missed just doesn't cut it because I can't even imagine a world without her in it. |
حسناَ لو لم يحسم " هيل " موضوع المستثمرين بنهاية الفصل تصويت النطاق الشاسع سيعود لمجلس المدينة | Well, if Hale doesn't lock down investors heby the end of the quarter, eminent domain vote goes back to the city council. |
حسنٌ، ذلك يحسم الأمر، صحيح ؟ | Well, that settles that, then, doesn't it? |
هذا يحسم الجدل اليس كذلك أنا لم أقابل أبدا نوعية العلماء | That ends that, doesn't it? No kidding, I've never met scientific types. |
اذا لم نحسم موقفنا لن يكون هناك أى منا | If we do not go, still no one of us. |
علينا أن نحسم أمرنا | We gotta do him in. |
فما قولك ان نحسم هذا الامر..... | 'So what do you say we settle this... |
لم لا نحسم الأمر في الحلبة؟ | Why don't we settle it in the ring? |
لماذا لا نحسم هذا الآن ؟ انتظر انتظر | Why don't we settle this now? |
سأترك زملائي في المجلس يحسمون رأيهم بأنفسهم لكن ثمة ٥ عائلات بالخارج تأمل وتصلّي "ألا نطلق سراح "كولن إيفانز | I'll let my fellow board members make up their own minds, but there are five families outside who are hoping and praying that we do not set Colin Evans free. |
أجل، ولكن ألن تكون تلكَ الأدلة أقلّ حسماً إذا لم تكن هناك جريمة قتل قديمة معلّقة فوق رأسه أو الأفضل من ذلك، إذا كان هناك (أيّ دليل على أنّ (فيليب ويستليك قتل من قبل دخيل عشوائي؟ | Yes, but wouldn't that evidence be less conclusive if Damian didn't have this old murder hanging over his head, or better yet, if there was proof that Philip Westlake was killed by a random intruder? |
--ولكني لم أفعل أي - لا إستثناءات، حسمنا قرارنا - | You're both out. -But l didn't do any-- -No buts. |
أعني ، ماذا ستفعلين حتى تحسمي الأمر ؟ | I mean, what are you gonna do until you figure it out? |
احسم امرك يا (جيمبو)، فلدينا أمور لنفعلها | We've got some work to do. |
حسنا هيا بنا احسم الأمر من فضلك | What are you doin' in space? |
احسما النتيجه ماذا تقول يا "جايك"؟ | Settle that score. Jake, what do you say? |