Get an Arabic Tutor
to escape
! أنت تتركها تهرب
You letting' her escape!
! براندو"، لا تتركها تهرب"
Prando, do not let her escape!
! فيراكروز) قتل أحد رفاقه لإنه جعلك تهرب)
Veracruz shot one of his men for letting you escape!
! لا تدعوها تهرب - !
- Do not let them escape!
! لا دجاجة تهربُ من مزرعة تويدي
No chicken escapes from Tweedy's farm!
الجيش الديموقراطي الكبير يهزم الديكتاتوري ...القبيحوينقذالكويتيينالأغنياءَ لَكنَّك ستَدْخلُ السجنّ إذا ساعدتنا... أتهرب من نفس الدكتاتوري؟
The big army of democracy beats the ugly dictator and saves the rich Kuwaitis but you go to jail if you help us escape the same dictator?
شيء لن يكون من الممكن أن أتهرب منه بأي حال
It won't be possible to escape it anyway
انا لم أردك انا تتهرب من هذة الرحلة ... لأنى أريدك أن تذهب
I did not want you to escape this journey, because I want you to go.
هل أنت تتهرب مجدداً ؟ - مالذي تريده منّي ؟
Is this an escape act?
ولكن لا يمكن للحداثة أن تتهرب من أقدم التساؤلات :التي طرحت في صميم شأن البشرية الصعب ،تساؤلات الحق والباطل وتساؤلات الغرض والمعنى
But modernity can't escape the oldest questions at the heart of the messy business of being human - questions of right and wrong, purpose and meaning.
أراهن أنه يتهرب من اختيار العشاء
I'll bet he escapes from the dinner check.
لا أحد يتهرب من منهجية الـ12 خطوة
No one escapes the long arm of 12-step.
ولكنكما لم تهربا من بوارو... لا
But you have not escaped Poirot, no.
! هذه المرة لن تهربي مني
This time, you won't escape me!
(أنتِ يمكن أن تهربي مع (لاردنير- هم يرجعون-
You can escape with Lardner. They're coming back!
(لم تهربي منا حقا (ميلودي بوند
You never really escaped us, Melody Pond.
- جربي الباب ربما تستطيعين أن تهربي للخلف
Try the doorknob, maybe you can escape to the back.
...انا اعني، هذا نوع ما يمثل يمثل كل شئ كنتِ تهربي منه
I mean, this kinda represents everything you said you were trying to escape from.