(تعال الى هنا يا (يان لقد قلت انك لا تعى ما قلته | Ian, come here. I said you don't know what you mean. |
..النوم يحلو لك ولكن أنت لا تعى أنك مُت | Sleep seems so sweet but you don't realise you've died. |
أنت لا تعى ... | You just don't understand... |
أنت لا تعى أهمية القانون | You don't understand the importance of the Iaw. |
أنت لا تعى الأمر .. | You don't get it. |
! يتعين أن تبطىء السرعة ! | PAUL: (GRUNTS) You've got to slow down! |
"يتعين علينا أن ندع محكمة "كينغ ان تفهم إذا كانو لا يريدون الدفع فلن نتحرك | We have to let the Qing court understand, if they don't pay up, we won't move. |
(إفعلي ما يتعين عليكِ فعله يا (سكايلر | Do what you have to do, Skyler. |
(اجلس مكانك، (جون - يتعين عليك توجيه مسدسك إلى مكانٍ اَخر | I said don't move, either of you! |
(كان يتعين علي أن أقوم بذلك، (نينا المسكين كانت يعاني | I had to do it, Nina! The poor thing was suffering. |
إذن، فأنت تعتِقدي بأن ذلك ... بِقولكِ بأنّكِ ستقابليني للإعتِراف بِجريمةٍ أنا لم أرتكِبها؟ | So you think that by saying that, you're gonna get me to confess to a crime that I didn't commit? |
قرف - بو ) هـُناك لأيـام ) - ولَم تعتَقد أن تخـبِرَني باكِرأً ؟ | - Bo's been in there for days and you didn't think to tell me this earlier? |
هل تعتِقُد بأنّني لم أحاوِل؟ | You think I didn't try? |
و حتى لو كانَ كذلك هل تعتَقِد أني سأعترفُ لك أني فعلتُها؟ | And even if he was, do you think l would admit to you that l did it? |
"تفعل كما فعل(أو جي) تعين "فريق الأحلام "لاعب كرة قدم أمريكية سابق" (هذه حانتنا (أو جي | When the evidence is stacked against you, you do what O.J. did-- you hire the dream team. |
.لكنك فعلت الصواب - .قال والدي أني تعين أن أحاول - | But you did the right thing. Dad says I should have tried. |
.لم يتعيّن عليكِ قتله - .بلى، تعين علينا قتله - | You didn't have to kill him! Yes, we did. |
أجل ، حتى لو لم يكن لديهم ، الزئبق السام راسخٌ في المنزل ربما تعين عليهم المرور به مرة واحدة | Yeah, well, even if they didn't have toxic mercury in their house as a permanent fixture maybe they just had to pass through it once. |
أرجو أنك تعين الآن لماذا لم أشأ أن تتدخلي .في علاقتنا | I hope now you can see why I didn't want you to meddle in this relationship. |
. أتعْرفُ، لن يكون هناك أفضل من ذلك- . نعم- | - You know, it just don't get no better 'n this. - Yeah. |
..أتعّلمي أنهُ مِن الغيرّ المقّبول قول | You know, you don't say- Like, it's really too formal to say... |
، أعلم أنني لا أستحق أي فضل ، لكن مهما كان تقييمي النفسي أتعِدُ بأنك ستخبرني الحقيقة ؟ | I know I,um,don't deserve any favors, but whatever my psych eval says,you promise you'll tell me the truth? |
أتعَجب أن (إلينا) لم نفعل ذلك | I wonder why Elena hasn't done that already. |
أتعَهد وأقسِم | I do so promise and swear. |
أنا لا أُريد أن تتبّعي (كالب بروسنر) بعد الآن إبراهام)، لا تتعّجل) | Abraham, don't be hasty. |
وكلانا نتعْرفُ هارفي لَنْ يرغب بما يجب عليه فعله | And we both know Harvey won't do what he doesn't want to do. |
اتعي ما اقصد؟ | We don't even exist. |