"إذا الروح الشريرة تسلح النمر بالمخالب، | "If the evil spirit arms the tiger with claws, |
، تتعقب التواجد الفضائي على كوكب الأرض تسلح الجنس البشري لمواجهة المستقبل | Tracking down alien life on earth, arming the human race against the future. |
،تتعقب التواجد الفضائي على كوكب الأرض تسلح الجنس البشري لمواجهة المستقبل | Tracking down alien life on Earth and arming the human race against the future. |
إن وكالة المخابرات المركزية تسلح المجاهدين | The CIA is arming the mujahideen. |
... يقتلون فى حوادث - ... تحمى حقى أن أتسلح - | - are killed each year in accidents... - protects my right to bear arms... |
سوك "، ذلك اليوم عندما كنا بمطعم" ...اللحوم وكنت أتسلح إستعداداً لدخول ،مقر السلطة ألم تتساءلي عن سر تصرفي ...بهذا الجنون | Sook, the other day when we were at the steakhouse... and I was arming up to go into the Authority... you didn't wonder why I was acting all crazy and more racist than usual? |
اذهبي للهاتف واكتشفي اي شيئ تستطيعين عليه بخصوص المجموعات النازية الجديدة في اوروبا التي تريد ان تتسلح | Get on the phone, find out anything you can about Neo Nazi groups in Europe looking to deal arms. |
السفينة الأم تتسلح ياسيدى | Baseship's arming itself, sir. Are we jump ready? |
لأستجمع أفكاري للرد , أنا مهزوم في محاولة حصر كم سلاح تتسلح به | I'm overcome trying to factor how many weapons you're armed with. |
- علينا أن نتسلح | - We need to armor up. |
.صحيح, صحيح, الأفضل بأن نتسلح | Uh, right, right. Better armor up. |
لدى (إيرفينغ) السيف لكن إن ذهبنا جميعنا لمقاتلة جيش من الشياطين لا بد من أن نتسلح | Irving's got the Sword, but if we're all going to fight a demon army, we've all got to weapon up. |
مثلكم تماماً سيد (أدامز) نتسلح للدفاع عن أنفسنا و لكن إتفاقية "فرجينيا" لن تعطينا الأوامر | Like you, Mr. Adams, we are arming ourselves for our own defense. Beyond that, the Virginia Convention has given us no instructions. |
وأنا أقول إننا نتسلح و نقف و نقاتل. | I say we arm ourselves and stand and fight. |
...هل الذين يتسلحون مقدماً ...ويختبئون خلف النساء والأطفال... | Are those who advance armed hiding behind women and children... |
.لابد انهم يتسلحون لهجوم | They must be arming for an attack. |
جواسيسي يقولون بأن رجال باكنغهام يتسلحون بالسر' كما وعد، وسيلتقي بك عندما تصل الى ويلز' | 'My spies report that Buckingham's men are secretly arming, 'as he promised, and will meet you when you land in Wales. |
،نحن أحسن المجريمين تدريبن .أكثرهم تسلحا .واتصالا عبر العالم | We're the best trained, most highly armed, wired-in criminals in the world. |
كان لديهم خطة ذكية جداً ولكننا أفضل تسلحاً وأكثر ذكاءاً | They had a very clever plan, but we're smarter and better armed. |
،إذا كنتم كلكم تسلحتم البارحة هذه البلدة كلها ستكون ميتة | Y'all would've been armed last night, this whole town would be dead. |
الجميع تسلحو بالقنابل يا رجل انهم احياء | They've armed the bombs. They're alive. |