هذا مكان تجمع مدمني المخدرات والعاهرات | This is where intravenous drug users and prostitutes congregated. |
وهذا هو مكان تجمع الطلبة (الحرم الجامعي) | This is sort of where you congregate. |
القوة البيولوجية تسبب أكبر ضرر عندما تتجمع أعداد كبيرة من الناس | Biological agents do their worst damage where large groups of people congregate. |
لقد نفّعت نفسك بإستخدام عمالة رخيصة و غير ماهرة تتجمع خارج متجر الخردوات | You went ahead and availed yourself to the cheap, unskilled labor pool that congregates outside the hardware store? |
كنا نتجمع فى فناء واسع كهذا | We congregate in them in a patio as this. |
لسنا في حاجة لكي نتجمع جميعاً في مكان واحد | There's no need for us all to congregate in the one place. |
إذاً فأنتم تتجمعون هنا عندما لا تكونوا في الكنيسة | So, here's where my flock congregates when they're not in church.. |
فذلك هو المكان الذي يتجمعون فيه | That's where they all congregate. |
يتلقى الناس البريد الرقمي من صناديق إلكترونية يتجمعونَ في غُرَف المُحادثة | People get digital mail from electronic boxes, they congregate in chat rooms that have no walls and no doors. |
الشريف المحلي بل بوربون قتل الليلة الفائته وكلكم الليلة قد تجمعتم لتناول وجبة لتحتفلوا بوفاته | Local magnate bill bourbon was killed last night, and all y'all have congregated tonight for a meal to celebrate bill as he passes on to his great reward. |