Cooljugator Logo Get an Arabic Tutor

انتهى

to end

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full Arabic course →

Conjugation of انتهى

أنا (anā)
انتَ (anta)
انتِ (anti)
أنتما (antumā)
هو (huwa)
هي (hiya)
هما (humā)
هما (humā)
نحن (naḥnu)
أنتم (antum)
أنتن (antunna)
هم (hum)
هن (hunna)
Present tense
أنتهي
ʾantahī
I end
تنتهي
tantahī
you (masculine) end
تنتهين
tantahīna
you (feminine) end
تنتهيان
tantahiyāni
you two end
ينتهي
yantahī
he ends
تنتهي
tantahī
she ends
ينتهيان
yantahiyāni
they two (masculine) end
تنتهيان
tantahiyāni
they two (feminine) end
ننتهي
nantahī
we end
تنتهون
tantahūna
you all (masculine) end
تنتهين
tantahīna
you all (feminine) end
ينتهون
yantahūna
they (masculine) end
ينتهين
yantahīna
they (feminine) end
Past tense
انتهيت
intahaytu
I ended
انتهيت
intahayta
you (masculine) ended
انتهيت
intahayti
you (feminine) ended
انتهيتما
intahaytumā
you two ended
انتهى
intahā
he ended
انتهت
intahat
she ended
انتهيا
intahayā
they two (masculine) ended
انتهتا
intahatā
they two (feminine) ended
انتهينا
intahaynā
we ended
انتهيتم
intahaytum
you all (masculine) ended
انتهيتن
intahaytunna
you all (feminine) ended
انتهوا
intahaw
they (masculine) ended
انتهين
intahayna
they (feminine) ended
Subjunctive tense
أنتهي
ʾantahiya
(if/so that) I end
تنتهي
tantahiya
(if/so that) you (masculine) end
تنتهي
tantahī
(if/so that) you (feminine) end
تنتهيا
tantahiyā
(if/so that) you two end
ينتهي
yantahiya
(if/so that) he end
تنتهي
tantahiya
(if/so that) she end
ينتهيا
yantahiyā
(if/so that) they two (masculine) end
تنتهيا
tantahiyā
(if/so that) they two (feminine) end
ننتهي
nantahiya
(if/so that) we end
تنتهوا
tantahū
(if/so that) you all (masculine) end
تنتهين
tantahīna
(if/so that) you all (feminine) end
ينتهوا
yantahū
(if/so that) they (masculine) end
ينتهين
yantahīna
(if/so that) they (feminine) end
Jussive tense
أنته
ʾantahi
(if/so that) I end
تنته
tantahi
(if/so that) you (masculine) end
تنتهي
tantahī
(if/so that) you (feminine) end
تنتهيا
tantahiyā
(if/so that) you two end
ينته
yantahi
(if/so that) he end
تنته
tantahi
(if/so that) she end
ينتهيا
yantahiyā
(if/so that) they two (masculine) end
تنتهيا
tantahiyā
(if/so that) they two (feminine) end
ننته
nantahi
(if/so that) we end
تنتهوا
tantahū
(if/so that) you all (masculine) end
تنتهين
tantahīna
(if/so that) you all (feminine) end
ينتهوا
yantahū
(if/so that) they (masculine) end
ينتهين
yantahīna
(if/so that) they (feminine) end
انتَ (anta)
انتِ (anti)
هي (hiya)
أنتم (antum)
أنتن (antunna)
Imperative mood
انته
intahi
end!
انتهي
intahī
end!
انتهيا
intahiyā
end!
انتهوا
intahū
end!
انتهين
intahīna
end!
هو (huwa)
Passive present tense
ينتهى
yuntahā
he is ended
Passive past tense
انتهي
untuhiya
he was ended
Passive subjunctive tense
ينتهى
yuntahā
(if/so that) he be ended
Passive jussive tense
ينته
yuntaha
(if/so that) he be ended
active
passive
verbal noun
Participles
منته
muntahin
ending
منتهى
muntahan
ended
انتهاء
intihāʾ
ending

Examples of انتهى

" ألهذا انتهى الامر ب" براندون فى نورث فالى ؟

Is that why Brandon ended up in North Valley?

" انتهى بي الأمر بلعب " أمراء حرب كا الغامضون

Because last time I didn't go, I ended up playing Mystic Warlords of Ka.

" سينثيا" ، هل تَتذكّريُ عندما حاولتَي إعادة الجدة و "هامبتون" انتهى بتَحْديب ساقكَ؟

Cynthia, do you remember when you tried to bring back Grandma... and Hampton ended up humping your leg?

" ما بين عصابة " بويد وما بين عائلة " بينيت " وكل العائلة انتهى أمرها

Between Boyd Crowder's gang and the Bennett clan, and all the Bennetts ended up, well, in jail or dead.

" و هكذا انتهى الأمر بخير لـ ( هورتون ) و آل " هـو

And so all ended well for those Horton and Whos.

! لن أنتهي قتيلاً على يدك أو يد رجل آخر

I will not end murder by you or any man!

" لكني أكره البرودة , لذا أنتهي بــ " ميامي

But I hate the cold, so I end up in Miami.

"عندما يغني " ذلك عشقي عندها أنتهي

When he sings "That's Amore", that for me is the end.

"كان يقول" ليس معي بطاقتي بعد ذلك، كنت أنا الوحيد الذي معه المال نقدا إذن كنت أنا أنتهي بالدفع لكل شيء

and then, like, I was the only one who, like, had cash on me so I'd end up paying for everything, you know.

"وعند رؤية السيدة "بيندريك بهذه الطريقة أنتهي تديني

That was the end of my religion period.

! الآن تنتهي يا دكتور

Now it ends, Doctor!

! الآن تنتهي

Now it ends!

! المفاجأت لا تنتهي أبدا

The surprises never end!

! سوف تنتهي الآن

Your will now ends.

! فسوف تنتهي مثلهم

You'll end up like them!

,نعم , أنت دوما تقولين ذلك لكنك فقط تنتهين

Yeah, you always say that, but you'll just end up burying your nose in another textbook.

...تنتهين في حالات .تعلمين

Sometimes... you end up in situations... you know.

..المرة التالية التي تُضاجعين حميم شخص آخر لم لا تأخذين كلساتك عندما تنتهين؟

Hey, next time you fool around with someone else's boyfriend... why don't you take your panties when you're done?

.أنك تنتهين بلا شىء

You end up with... with nothing.

.وإلا قد تنتهين ميتة

Otherwise you might end up dead.

{\fnAdobe Arabic}سأظهر "الودّ" حقّاً لو لمْ أرَ انعكاس ! صورتي في هذه الأرضيّة حينما تنتهيان

You'll get "friendly" if I don't see my face reflected in this floor by the time you're done!

تغيير اسماء وانتما الاثنان تنتهيان هنا قرب الموت

Couple of name changes... and you two end up in the E.R. near death.

لطالما توقعت أنكما الأثنان ,سوف تنتهيان سوياً (فارون كارن)

- I always thought you two would end up together.

! .. البيع ينتهي الجمعة

Sale ends Friday.

! أبدا لا ينتهي

It never ends!

! من أجلك. الطريق ينتهي هنا

For you, the road ends here!

! هذا .. ينتهي ..

This ends now!

! هذا ينتهي الآن

This ends now!

ان مسئوليتى وعملى ينتهيان هنا

Look. My responsibility, and work ends here.

سيدتان ينتهيان بالقتال في نافورة

Two ladies end up fighting in a fountain.

كما تعلم عندما يقصد صيادان الفريسة نفسها ينتهيان باطلاق النار على بعضهما من الخلف و نحن لا نريد ذلك

As you're aware, when two hunters go after the same prey... they usually end up shooting each other in the back, and we don't want that.

! نحن لم ننتهي من هذا

You haven't heard the end of this!

"اليوم الثالث من الحرارة التي "تضرب الغرب ولم ننتهي بعد

We're now three days into the punishing extreme heat that is beating down much of the west this weekend. And we're afraid to say, it's not over yet.

"كيف نعلم أننا لن ننتهي بالعودة للخلف إلى "ألموا

How do we know we're not gonna end up back at the Alamo?

(حسنٌ، كدنا ننتهي يا (برايندا

Okay, all right, we're almost there, Brenda.

(نحن دائماً ننتهي متفقين بأن (ديفونهورست .(هو الشئ المناسب لـ(دانيل

We always end up agreeing that Devonhurst is the right thing for Daniel.

. مهلاً , لن يكون الأمر بهذا السوء . من يعلم , ربما تنتهون كأصدقاء اتعتقدين ذلك ؟

- I mean who knows you guys might even end up being friends - hmm you think?

...أنتم يا سكان انقرة دائما تنتهون... بمعرفة بعضكم بعضاً بطريقة ما

You Ankara guys meet and always end up knowing each other from somewhere!

أنا وصديقكم " جو " سنتأكد أنه آخر مكان سوف تنتهون إليه

My friend Joe and I want to make sure this is the last place where you will end up.

إذا كنت أنت، كنت سأقضي مزيداً من الوقت مركزاً كيف سوف تنتهون في المركز الرابع .ثم أقوم بالبحث عنها

If I were you, I'd be spending more time fing on how you're gonna wrap up fourth place than looking for her.

اللازمة لبناء ما يشبه الأرض وبالمقابل قد تنتهون بالمزيد من عمالقة غازية دون كواكب صخرية على الإطلاق

and instead you could end up with more gas giants and no rocky planets at all.

(أنت بالغ الآن يا (كلارك في علاقة بالغة وهم نادرا ما ينتهون إلى الطريق الذي نريدهم إليه

you're an adult now, clark, in an adult relationship, and they rarely end the way we want them to.

,جديا , أذا لم تتمهلي سوف ينتهون بتسمية .طيران بأسمك

Seriously, if you don't slow down, they're gonna end up naming a wing after you.

... .ينتهون دائماًقبل أنيبدأوا

That's why they always end up by....

...إنها نقطة الضعف و قد ينتهون هكذا

All right, the slightest bit of weakness and they could end up like that.

...معظم الأنهار لا ينتهون في البحيرات .لكن يواصلوا رحلتهم نحو البحر...

Most rivers do not end in lakes but continue their journey to the sea.

لا ينتهين بك المطاف ميتاً و وحيداً كما سينتهي بي

Don't end up dead and alone like I'm going to.

"مزق الذنب صديقك "ديف ولم يستطع التحمل بعد ذلك ومن ثم في لحظة يأس انتهيت باطلاق النار عليه

Guilt just tore your buddy Dave up inside and he couldn't take it anymore and then in a desperate moment you ended up having to shoot him.

(انتهيت عند إقامة العقيد (خان

I-I ended up at the residence of Colonel Khan.

(ولكننى انتهيت من هذا مع (سيث

But I ended it with Seth.

- نعم وانظر الى اين انتهيت

- And look where you've ended up.

. (انتهيت من الحديث مع (مارك

I ended up talking to Mark.

! أتظنني سأنسى ليلةً انتهت بهذا؟

You think I'd forget a night that ended like this?

! انتهت الحرب

It is ended!

! لكن هذه انتهت بالقتل

But this one ended up dead.

" أظنها انتهت عند " الوقواق

I thought it ended at "cuckoo".

" انتهت الحرب العظيمة الأخيرة " " و انسحبنا من العالم لآخر " " ..

With the last great war ended, we withdrew from the other worlds and returned home to the Realm Eternal,

زواجي الأولان انتهيا بشكل أسوأ

Well, listen, my first two marriages ended far worse.

. أن (ليام) ما يزال يملك مشاعر تجاهي لكن الحقيقة هي ، لقد انتهينا منذ وقت طويل و فقط لأنني لم أمضي قدماً

But the truth is, what we had ended long ago and just because I haven't moved on doesn't mean he hasn't.

.ولكن مقارنة بما انتهينا اليه ...حتى مؤخرا كل هذا يبدو سطحيا جدا .بطريقة ما

But compared to what we ended up with, until recently... all of that seems so superficial somehow.

آسف، ولكن انتهينا بالحصول .على حلوى أكثر ممّا اتفقنا عليه

Sorry, but we ended up getting more dessert than we bargained for.

أجل ، رجل الضرب الغبى خرج بـ إصابات طفيفة فقط بجانبنا ، لذا انت تعرف ما انتهينا به أمامنا

Yeah, dumb-ass hit man taken out with only minor casualties on our side, so you know what, we ended up ahead.

أنا لا أتذمر. لكن جزء مني يشك بأننا انتهينا هنا لنتجب النتيجة التي كانت تسير إليها محادثتنا

I'm not complaining, but part of me suspects we ended up here to avoid where our conversation was going.

لا عجب انكم انتهيتم بالسجن

- No wonder you ended up in jail. - No!

..حقيقة انهم انتهوا بالشعور بالألم أو الخيانة ,لا ينفي حقيقة انني عشقتهم

The fact that they ended up feeling hurt or betrayed doesn't negate the fact that I adored them,

أجل ، لكننا تبادلنا المواقع إذا انتهوا مع الشخص الخطأ

Yes. But of course we'd swapped, so they ended up with the wrong one.

اتسال كيف حدث ذلك ؟ , الاثنين انتهوا هنا

Wonder how come the two of 'em ended here.

البعض منهم انتهوا اَما بِالموت .أو بالشلل

Some of them ended up dead or were crippled.

انت تعرف , و كان لدى , زواجان مملان . و كلاهما للأسف انتهوا بالموت

You know, I had two very tiresome marriages, and they both sadly ended in death.

إذا كنت تقصد أنه يجب أن ينتهيا بنفس المكان فأنا موافقة

if you mean it should end up in the same place, then I agree.

التملق والكره يجب أن ينتهيا

The never-ending gratitute and resentment should be ended

ومن ثم ينتهيا بالقيام بمثل هذه الأشياء السيئة لبعضهم البعض

And then end up doing such terrible things to each other.

, إذا رحلتكم عميقة جدا في عالم الأرواح أنتم يمكن أن تنتهوا بمكان حيث الضياع فقط يمكنه أيجادكم

If you travel too deep into the spirit world, you could end up in a place where only the lost will ever find you.

حتى اذا تسلل القاتل من النظام الامني سوف يكون شئ بغيض انكم سوف تنتهوا ميتين

Even if the killer did get through my security, it's very unlikely that all of you would end up dead.

حسناً , حظاً سعيداً , بأى مكان تنتهوا الية

Well, good luck, wherever you end up.

و ما الذي لم تنتهوا منه بعد ؟

Who's the loose end?

...و أخيراً، ينتهوا بـ مجموعة من الخيول التي تنتقل من أعلى إلى الأسفل

Finally, it ended with a series of horses going from top to bottom.

.الحقيقة هي انهم لم يريدوا ان ينتهوا بشكلنا

The truth is they just didn't want to end up like us.

إيريك) .. وصديقكِ الحميم) لم ينتهوا من الحديث بعد

Eric and your boyfriend aren't nearly done talking just yet.

السفينه بون هوم ريتشارد ستظل في موقعها و سيرسلون عناصر من المارينز للمساعده بفحص الموقع و عندما ينتهوا

Bon Homme Richard stayed on station, they're gonna send them Marine helmet head all back split to target, and when they're done, the boys will pull off with them

الفسوق والفوضى الذين أضطررنا أن . نتحملهم سوف ينتهوا الآن

The debauchery and chaos we have had to endure will now end.

! لم أنته بعد

We haven't heard the end of this.

"حسنٌ، لم أنته هنا في "ذكرى يوم نجاتي لكن انتهى الأمر هنا على أيّ حال

Well, I didn't end up here on my Alive Day, but I still ended up here.

(أني لم أنته مثل (ألي

That I didn't end up like Alley.

...أوّلا , كيف هذا الولد الصّغير اللّطيف , جوليان , أنته تحت إشرافك ؟

First of all, how did this sweet little boy, Julian, end up under your supervision?

،عشيقي السابق، وشكراً لكَ .ولازلتُ لم أنتهِ من بيان الوفاة بعد

Ex-boyfriend. And thanks. I'm still kind of processing.

"لم تنتهِ هذه القصة"

This story isn't ending.

' أجور المحامي والضرائبَ و كل إئتمانات أبي إشترى فياجرا ويطرد المتسولين من هنا 30,$ 40$ أحياناً، ولم تنته المليون بعد

After paying' taxes and lawyer fees and all Daddy's bad-ass credit... buyin' Viagra, tricking' with these sack chasers around here... $30, $40 now and then, I ain't end up with a million dollars.

(لم تنتهِ أي عملية من عمليات (إدواردز التلفيقية بجريمة قتل من قبل

None of edwards' frames have ended in death before.

,لم تنتهِ الأمور بخير حتى مع قواعد مصاص الدماء

Things didn't end well, even by vampire standards.

- .لأنّ بآخر مرة قصدتُك لم تنتهِ الأمور بما يُحمَد -

Because the last time I came here, it didn't really end that well.

"كيف سيكون الحال, أخبريني يا عزيزتي" "وماذا إن لم ينتهِ هذا الطريق" "كيف سيكون الحال, أخبريني يا عزيزتي"

'L-low will it be...tell me my dear' 'what if this road never ends' 'l-low will it be...tell me my dear'

(العالم لم ينته يا (كليمونت

The world didn't end, Clément.

* و لم أود أبداً أن ينتهِ *

And I don't ever Want it to end

, و أنت الآن تعلم أن هذا لن ينتهِ

And you know, you know that this is not gonna end.

- .لأنه لم ينتهِي من مُساومتهُ ليّ -

Because he didn't live up to his end of the bargain.

أنا جائعٌ جدّاً .فلنذهب إلى ''ميدورا'' و ننتهِ من الأمر

- ...and send you... I am way too hungry.

.انتهَت المرّة الأولى بشكلٍ سيّء

The first time ended badly.

.هذه تقنيّة غير تابعة للحكومة - .دامَتْ مكالمته دقيقتين، انتهَت في 1:

This is not government-issued technology. His call lasted two minutes, it ends at 1:07 p.m.

00 مساء انته لتوه

Just ended.

آخر مرّة حُزت على المال انتهَ بك المطاف ،في نوادي (بيلوكس) للقمار ذابحاً مجموعة من النساء المسنّات

Last time you had any real money you ended up at the slots in Biloxi, slaughtering a group of elderly women.

أنت ستجدهم يسخرون منك انته بالكثير من الطرق المسدودة

You'll find 'em laughing, end up with blind alleys.

"اذن كيف انتهي بك المطاف في مدينه "اتلانتك؟

So how'd you end up in Atlantic City?

"لقد انتهي امر "المدافع لا يمكنك ان تكون "المدافع" بعد الآن

Defendor's over. You can't be Defendor any more.

"لو انتهي الفراغ لن يكون هناك ماورائية,"

"lf it ends, beyond it is nothing,"

# و كل ما كنت تعرفه قبل ذلك # # انتهي تماما #

# And everything you knew before has ended

(اجل مستقبل انتهي بـ(جيري تايسون

Yeah, a future that ended with Jerry Tyson.

. و إتحاد العدالة سيواصل بحراسته بتنواب . حتى يتم إيجاد المفتاح والتهديد ينتهى

And the Justice League will continue guarding it in shifts until the key is found and the threat is ended.

العالم الذى عرفناه وحاربناه ينتهى

The world we have known and fought for is ended.

- أنت لم أر أبدا انتهاء؟

- You've never seen the ending?

،)صدقيني، آنسة (مانيت .أنا آسف على انتهاء الرحلة

I'm sorry the voyage is ending.

أسوكا) لا بد ان نخترق هذا الحصار) انتهاء المعاناة على (رايلوث) تتوقف علينا

We have to break that blockade. The Twi'leks are depending on us.

اضطررت أن أوقف هانك حتى انتهاء التحقيق

l had to suspend Hank pending the investigation.

علينا ان نعرف انه بمجرد انتهاء الحرب ستكون هذه الخطول الاولى لاحلال السلام

The first step toward peace is ending the war.