" ألهذا انتهى الامر ب" براندون فى نورث فالى ؟ | Is that why Brandon ended up in North Valley? |
" انتهى بي الأمر بلعب " أمراء حرب كا الغامضون | Because last time I didn't go, I ended up playing Mystic Warlords of Ka. |
" سينثيا" ، هل تَتذكّريُ عندما حاولتَي إعادة الجدة و "هامبتون" انتهى بتَحْديب ساقكَ؟ | Cynthia, do you remember when you tried to bring back Grandma... and Hampton ended up humping your leg? |
" ما بين عصابة " بويد وما بين عائلة " بينيت " وكل العائلة انتهى أمرها | Between Boyd Crowder's gang and the Bennett clan, and all the Bennetts ended up, well, in jail or dead. |
" و هكذا انتهى الأمر بخير لـ ( هورتون ) و آل " هـو | And so all ended well for those Horton and Whos. |
! لن أنتهي قتيلاً على يدك أو يد رجل آخر | I will not end murder by you or any man! |
" لكني أكره البرودة , لذا أنتهي بــ " ميامي | But I hate the cold, so I end up in Miami. |
"عندما يغني " ذلك عشقي عندها أنتهي | When he sings "That's Amore", that for me is the end. |
"كان يقول" ليس معي بطاقتي بعد ذلك، كنت أنا الوحيد الذي معه المال نقدا إذن كنت أنا أنتهي بالدفع لكل شيء | and then, like, I was the only one who, like, had cash on me so I'd end up paying for everything, you know. |
"وعند رؤية السيدة "بيندريك بهذه الطريقة أنتهي تديني | That was the end of my religion period. |
! الآن تنتهي يا دكتور | Now it ends, Doctor! |
! الآن تنتهي | Now it ends! |
! المفاجأت لا تنتهي أبدا | The surprises never end! |
! سوف تنتهي الآن | Your will now ends. |
! فسوف تنتهي مثلهم | You'll end up like them! |
,نعم , أنت دوما تقولين ذلك لكنك فقط تنتهين | Yeah, you always say that, but you'll just end up burying your nose in another textbook. |
...تنتهين في حالات .تعلمين | Sometimes... you end up in situations... you know. |
..المرة التالية التي تُضاجعين حميم شخص آخر لم لا تأخذين كلساتك عندما تنتهين؟ | Hey, next time you fool around with someone else's boyfriend... why don't you take your panties when you're done? |
.أنك تنتهين بلا شىء | You end up with... with nothing. |
.وإلا قد تنتهين ميتة | Otherwise you might end up dead. |
{\fnAdobe Arabic}سأظهر "الودّ" حقّاً لو لمْ أرَ انعكاس ! صورتي في هذه الأرضيّة حينما تنتهيان | You'll get "friendly" if I don't see my face reflected in this floor by the time you're done! |
تغيير اسماء وانتما الاثنان تنتهيان هنا قرب الموت | Couple of name changes... and you two end up in the E.R. near death. |
لطالما توقعت أنكما الأثنان ,سوف تنتهيان سوياً (فارون كارن) | - I always thought you two would end up together. |
! .. البيع ينتهي الجمعة | Sale ends Friday. |
! أبدا لا ينتهي | It never ends! |
! من أجلك. الطريق ينتهي هنا | For you, the road ends here! |
! هذا .. ينتهي .. | This ends now! |
! هذا ينتهي الآن | This ends now! |
ان مسئوليتى وعملى ينتهيان هنا | Look. My responsibility, and work ends here. |
سيدتان ينتهيان بالقتال في نافورة | Two ladies end up fighting in a fountain. |
كما تعلم عندما يقصد صيادان الفريسة نفسها ينتهيان باطلاق النار على بعضهما من الخلف و نحن لا نريد ذلك | As you're aware, when two hunters go after the same prey... they usually end up shooting each other in the back, and we don't want that. |
! نحن لم ننتهي من هذا | You haven't heard the end of this! |
"اليوم الثالث من الحرارة التي "تضرب الغرب ولم ننتهي بعد | We're now three days into the punishing extreme heat that is beating down much of the west this weekend. And we're afraid to say, it's not over yet. |
"كيف نعلم أننا لن ننتهي بالعودة للخلف إلى "ألموا | How do we know we're not gonna end up back at the Alamo? |
(حسنٌ، كدنا ننتهي يا (برايندا | Okay, all right, we're almost there, Brenda. |
(نحن دائماً ننتهي متفقين بأن (ديفونهورست .(هو الشئ المناسب لـ(دانيل | We always end up agreeing that Devonhurst is the right thing for Daniel. |
. مهلاً , لن يكون الأمر بهذا السوء . من يعلم , ربما تنتهون كأصدقاء اتعتقدين ذلك ؟ | - I mean who knows you guys might even end up being friends - hmm you think? |
...أنتم يا سكان انقرة دائما تنتهون... بمعرفة بعضكم بعضاً بطريقة ما | You Ankara guys meet and always end up knowing each other from somewhere! |
أنا وصديقكم " جو " سنتأكد أنه آخر مكان سوف تنتهون إليه | My friend Joe and I want to make sure this is the last place where you will end up. |
إذا كنت أنت، كنت سأقضي مزيداً من الوقت مركزاً كيف سوف تنتهون في المركز الرابع .ثم أقوم بالبحث عنها | If I were you, I'd be spending more time fing on how you're gonna wrap up fourth place than looking for her. |
اللازمة لبناء ما يشبه الأرض وبالمقابل قد تنتهون بالمزيد من عمالقة غازية دون كواكب صخرية على الإطلاق | and instead you could end up with more gas giants and no rocky planets at all. |
(أنت بالغ الآن يا (كلارك في علاقة بالغة وهم نادرا ما ينتهون إلى الطريق الذي نريدهم إليه | you're an adult now, clark, in an adult relationship, and they rarely end the way we want them to. |
,جديا , أذا لم تتمهلي سوف ينتهون بتسمية .طيران بأسمك | Seriously, if you don't slow down, they're gonna end up naming a wing after you. |
... .ينتهون دائماًقبل أنيبدأوا | That's why they always end up by.... |
...إنها نقطة الضعف و قد ينتهون هكذا | All right, the slightest bit of weakness and they could end up like that. |
...معظم الأنهار لا ينتهون في البحيرات .لكن يواصلوا رحلتهم نحو البحر... | Most rivers do not end in lakes but continue their journey to the sea. |
لا ينتهين بك المطاف ميتاً و وحيداً كما سينتهي بي | Don't end up dead and alone like I'm going to. |
"مزق الذنب صديقك "ديف ولم يستطع التحمل بعد ذلك ومن ثم في لحظة يأس انتهيت باطلاق النار عليه | Guilt just tore your buddy Dave up inside and he couldn't take it anymore and then in a desperate moment you ended up having to shoot him. |
(انتهيت عند إقامة العقيد (خان | I-I ended up at the residence of Colonel Khan. |
(ولكننى انتهيت من هذا مع (سيث | But I ended it with Seth. |
- نعم وانظر الى اين انتهيت | - And look where you've ended up. |
. (انتهيت من الحديث مع (مارك | I ended up talking to Mark. |
! أتظنني سأنسى ليلةً انتهت بهذا؟ | You think I'd forget a night that ended like this? |
! انتهت الحرب | It is ended! |
! لكن هذه انتهت بالقتل | But this one ended up dead. |
" أظنها انتهت عند " الوقواق | I thought it ended at "cuckoo". |
" انتهت الحرب العظيمة الأخيرة " " و انسحبنا من العالم لآخر " " .. | With the last great war ended, we withdrew from the other worlds and returned home to the Realm Eternal, |
زواجي الأولان انتهيا بشكل أسوأ | Well, listen, my first two marriages ended far worse. |
. أن (ليام) ما يزال يملك مشاعر تجاهي لكن الحقيقة هي ، لقد انتهينا منذ وقت طويل و فقط لأنني لم أمضي قدماً | But the truth is, what we had ended long ago and just because I haven't moved on doesn't mean he hasn't. |
.ولكن مقارنة بما انتهينا اليه ...حتى مؤخرا كل هذا يبدو سطحيا جدا .بطريقة ما | But compared to what we ended up with, until recently... all of that seems so superficial somehow. |
آسف، ولكن انتهينا بالحصول .على حلوى أكثر ممّا اتفقنا عليه | Sorry, but we ended up getting more dessert than we bargained for. |
أجل ، رجل الضرب الغبى خرج بـ إصابات طفيفة فقط بجانبنا ، لذا انت تعرف ما انتهينا به أمامنا | Yeah, dumb-ass hit man taken out with only minor casualties on our side, so you know what, we ended up ahead. |
أنا لا أتذمر. لكن جزء مني يشك بأننا انتهينا هنا لنتجب النتيجة التي كانت تسير إليها محادثتنا | I'm not complaining, but part of me suspects we ended up here to avoid where our conversation was going. |
لا عجب انكم انتهيتم بالسجن | - No wonder you ended up in jail. - No! |
..حقيقة انهم انتهوا بالشعور بالألم أو الخيانة ,لا ينفي حقيقة انني عشقتهم | The fact that they ended up feeling hurt or betrayed doesn't negate the fact that I adored them, |
أجل ، لكننا تبادلنا المواقع إذا انتهوا مع الشخص الخطأ | Yes. But of course we'd swapped, so they ended up with the wrong one. |
اتسال كيف حدث ذلك ؟ , الاثنين انتهوا هنا | Wonder how come the two of 'em ended here. |
البعض منهم انتهوا اَما بِالموت .أو بالشلل | Some of them ended up dead or were crippled. |
انت تعرف , و كان لدى , زواجان مملان . و كلاهما للأسف انتهوا بالموت | You know, I had two very tiresome marriages, and they both sadly ended in death. |
إذا كنت تقصد أنه يجب أن ينتهيا بنفس المكان فأنا موافقة | if you mean it should end up in the same place, then I agree. |
التملق والكره يجب أن ينتهيا | The never-ending gratitute and resentment should be ended |
ومن ثم ينتهيا بالقيام بمثل هذه الأشياء السيئة لبعضهم البعض | And then end up doing such terrible things to each other. |
, إذا رحلتكم عميقة جدا في عالم الأرواح أنتم يمكن أن تنتهوا بمكان حيث الضياع فقط يمكنه أيجادكم | If you travel too deep into the spirit world, you could end up in a place where only the lost will ever find you. |
حتى اذا تسلل القاتل من النظام الامني سوف يكون شئ بغيض انكم سوف تنتهوا ميتين | Even if the killer did get through my security, it's very unlikely that all of you would end up dead. |
حسناً , حظاً سعيداً , بأى مكان تنتهوا الية | Well, good luck, wherever you end up. |
و ما الذي لم تنتهوا منه بعد ؟ | Who's the loose end? |
...و أخيراً، ينتهوا بـ مجموعة من الخيول التي تنتقل من أعلى إلى الأسفل | Finally, it ended with a series of horses going from top to bottom. |
.الحقيقة هي انهم لم يريدوا ان ينتهوا بشكلنا | The truth is they just didn't want to end up like us. |
إيريك) .. وصديقكِ الحميم) لم ينتهوا من الحديث بعد | Eric and your boyfriend aren't nearly done talking just yet. |
السفينه بون هوم ريتشارد ستظل في موقعها و سيرسلون عناصر من المارينز للمساعده بفحص الموقع و عندما ينتهوا | Bon Homme Richard stayed on station, they're gonna send them Marine helmet head all back split to target, and when they're done, the boys will pull off with them |
الفسوق والفوضى الذين أضطررنا أن . نتحملهم سوف ينتهوا الآن | The debauchery and chaos we have had to endure will now end. |
! لم أنته بعد | We haven't heard the end of this. |
"حسنٌ، لم أنته هنا في "ذكرى يوم نجاتي لكن انتهى الأمر هنا على أيّ حال | Well, I didn't end up here on my Alive Day, but I still ended up here. |
(أني لم أنته مثل (ألي | That I didn't end up like Alley. |
...أوّلا , كيف هذا الولد الصّغير اللّطيف , جوليان , أنته تحت إشرافك ؟ | First of all, how did this sweet little boy, Julian, end up under your supervision? |
،عشيقي السابق، وشكراً لكَ .ولازلتُ لم أنتهِ من بيان الوفاة بعد | Ex-boyfriend. And thanks. I'm still kind of processing. |
"لم تنتهِ هذه القصة" | This story isn't ending. |
' أجور المحامي والضرائبَ و كل إئتمانات أبي إشترى فياجرا ويطرد المتسولين من هنا 30,$ 40$ أحياناً، ولم تنته المليون بعد | After paying' taxes and lawyer fees and all Daddy's bad-ass credit... buyin' Viagra, tricking' with these sack chasers around here... $30, $40 now and then, I ain't end up with a million dollars. |
(لم تنتهِ أي عملية من عمليات (إدواردز التلفيقية بجريمة قتل من قبل | None of edwards' frames have ended in death before. |
,لم تنتهِ الأمور بخير حتى مع قواعد مصاص الدماء | Things didn't end well, even by vampire standards. |
- .لأنّ بآخر مرة قصدتُك لم تنتهِ الأمور بما يُحمَد - | Because the last time I came here, it didn't really end that well. |
"كيف سيكون الحال, أخبريني يا عزيزتي" "وماذا إن لم ينتهِ هذا الطريق" "كيف سيكون الحال, أخبريني يا عزيزتي" | 'L-low will it be...tell me my dear' 'what if this road never ends' 'l-low will it be...tell me my dear' |
(العالم لم ينته يا (كليمونت | The world didn't end, Clément. |
* و لم أود أبداً أن ينتهِ * | And I don't ever Want it to end |
, و أنت الآن تعلم أن هذا لن ينتهِ | And you know, you know that this is not gonna end. |
- .لأنه لم ينتهِي من مُساومتهُ ليّ - | Because he didn't live up to his end of the bargain. |
أنا جائعٌ جدّاً .فلنذهب إلى ''ميدورا'' و ننتهِ من الأمر | - ...and send you... I am way too hungry. |
.انتهَت المرّة الأولى بشكلٍ سيّء | The first time ended badly. |
.هذه تقنيّة غير تابعة للحكومة - .دامَتْ مكالمته دقيقتين، انتهَت في 1: | This is not government-issued technology. His call lasted two minutes, it ends at 1:07 p.m. |
00 مساء انته لتوه | Just ended. |
آخر مرّة حُزت على المال انتهَ بك المطاف ،في نوادي (بيلوكس) للقمار ذابحاً مجموعة من النساء المسنّات | Last time you had any real money you ended up at the slots in Biloxi, slaughtering a group of elderly women. |
أنت ستجدهم يسخرون منك انته بالكثير من الطرق المسدودة | You'll find 'em laughing, end up with blind alleys. |
"اذن كيف انتهي بك المطاف في مدينه "اتلانتك؟ | So how'd you end up in Atlantic City? |
"لقد انتهي امر "المدافع لا يمكنك ان تكون "المدافع" بعد الآن | Defendor's over. You can't be Defendor any more. |
"لو انتهي الفراغ لن يكون هناك ماورائية," | "lf it ends, beyond it is nothing," |
# و كل ما كنت تعرفه قبل ذلك # # انتهي تماما # | # And everything you knew before has ended |
(اجل مستقبل انتهي بـ(جيري تايسون | Yeah, a future that ended with Jerry Tyson. |
. و إتحاد العدالة سيواصل بحراسته بتنواب . حتى يتم إيجاد المفتاح والتهديد ينتهى | And the Justice League will continue guarding it in shifts until the key is found and the threat is ended. |
العالم الذى عرفناه وحاربناه ينتهى | The world we have known and fought for is ended. |
- أنت لم أر أبدا انتهاء؟ | - You've never seen the ending? |
،)صدقيني، آنسة (مانيت .أنا آسف على انتهاء الرحلة | I'm sorry the voyage is ending. |
أسوكا) لا بد ان نخترق هذا الحصار) انتهاء المعاناة على (رايلوث) تتوقف علينا | We have to break that blockade. The Twi'leks are depending on us. |
اضطررت أن أوقف هانك حتى انتهاء التحقيق | l had to suspend Hank pending the investigation. |
علينا ان نعرف انه بمجرد انتهاء الحرب ستكون هذه الخطول الاولى لاحلال السلام | The first step toward peace is ending the war. |