! (انتظر (تينزين | Tenzin wait! |
! (انتظر يا (أندي | Andy, wait! |
! (انتظر يا (أوز | Oz, wait! |
! (انتظر يا (توماس | Thomas, wait! |
! (انتظر يا (سايلار ! | Sylar, wait! |
! (بيشوب)، أنتظر | Bishop, wait! |
! ,لا أنتظر,أنها لم تكن مسرحية | No, wait, it wasn't a play! |
! .. أنتظر نتائج الأشعة المقطعية | I'm just waiting on some C.T. results. |
! ... أنتظر فقط ، وإلا سوف | Just you wait, or I'll...! |
! آرتي) ، أنتظر) | Artie, wait! |
! (ماذا تنتظر بحق الجحيم ؟ | What in hell are you waiting for? |
! أبنتك تنتظر | Your daughter is waiting. |
! الحافلات تنتظر | The buses are waiting for you. |
! سترايف)، ماذا تنتظر؟ ) | Strife, what are you waiting for? |
! ـ كلا، لا تنتظر من أجلنا ـ إنه عالق | - No, don't wait for us. |
! آسف لجعلكِ تنتظرين | Sorry to keep you waiting |
! قلت ماذا تنتظرين؟ | I said, what are you waiting for? |
! منذ متى وأنتِ تنتظرين ؟ | - How long have you been waiting? |
" سوف تنتظرين حتى وصول عمتك " كيت كات | We'll wait till Aunty Kit Kat gets here. |
".جئتُ إلى المطعم، حيث كنتِ تنتظرين" | I came to the restaurant while you were waiting. |
(جراي) و(بيرس) تستعدان بغرفة الجراحة تنتظران الإنتهاء من تلك الجراحة | Doctors Grey and Pierce are standing by in the O.R. waiting to finish that surgery. |
, أنتما لستما مضطرتان للجلوس هنا و التحديق بي و تنتظران كي تنمو لديّ أنياب و شعر | You guys don't need to sit here staring at me, waiting for me to grow fangs and hair on my face. |
.(لا، من فضلكِ، فلتدعيني بـ(كيسي .آمل أنّي لمْ أجعلكما تنتظران طويلاً | No, please, call me Cayce. I-I hope I didn't make you guys wait too long. |
... أنا آسفة لجعلكما تنتظران أيها السيد والسيدة | I am sorry to keep you waiting, Mr. and Mrs.-- |
...في حلِ القضية, وبالمصادفة بينما كنتما تنتظرانِ في نقطةِ الإخلاء قام عدةُ أعضاءٍ مشتبهٍ بهم في الكتائبِ التونسية | Coincidentally, while you were waiting for your exfil, several... suspected members of the Al Tunis Brigade boarded an Air France flight to Paris, with a direct connection to Mexico City. |
! الأسطول ينتظر إشارتك، إفرح | 'The fleet awaits your signal. |
! عملك الواقعي ينتظر | Your gratuitous jello awaits. |
" الكلب ينتظر بإخلاص للسيد الذى لن يعود" | "Dogs waits loyally for a master who won't return" |
" شخص ينتظر في Montsushima. | "someone waits at Montsushima. |
"الجحيم ينتظر"، "الاجهاد كنيسة" | "Hell Awaits", "Racking the Chapel" |
! الوقت والمد لا ينتظران أحد ! | Time and tide wait for none. |
# النقاوه والحلو ينتظران ليكتملوا | # Pure and sweet waiting to complete |
(تشارلي أنهما ينتظران | Charlie, they're waiting. |
(تعال يا (ج إنهما ينتظران | Come on, G, they waiting. |
- .قالا أنهما ينتظران عودة الكهرباء - | They said they're just waiting for the power to go back on? |
! أن ننتظر | We wait! |
! جيداء) نحن ننتظر) | Jada, we're waiting! |
! دعنا ننتظر (ليولس) ليلحق بنا | Let's wait for Iolaus to catch up. |
! سوف ننتظر | We'll be waiting! |
! فيليس ، نحن ننتظر هنا منذ دقيقتين فقط | Phyllis, we've only been waiting here for 2 minutes. |
! كان من المفترض أن تنتظرون | You were supposed to wait! |
! ما الذي تنتظرون لأجله؟ | What are you waiting for? |
! ماذا تنتظرون | What are you waiting for! |
! ماذا تنتظرون، إلقوا القنابل الفوسفورية | what are you waiting for, drop those phosphorus bombs! |
! ماذا تنتظرون؟ اطلقوا النار | What are you waiting for? |
" هناك أخريات تنتظرن ... في الطابور " | "There are others waiting...in the line." |
.جايك)، من فضلك) - .لا تنتظرن يا سيّدات - | - Jake, please! - Don't wait up, ladies! |
آسف لأنني جعلتكن تنتظرن ولكن الأمر يجعلني أكثر قوة | Sorry to keep you waiting, but it makes me feel powerful. |
أنتى و "ميشكا" يجب أن تنتظرن هنــا مهما حدث | You and Mishka have gotta wait right here. Right here, no matter what. |
انتن تنتظرن انه ينبغي علي ان ان ارسل لكن دعوة؟ | You waiting I should send you an Evite? |
! إنهم ينتظرون وصوله بتلهف | They are anxiously awaiting his arrival! |
! هناك أشخاص ينتظرون لرؤيتي - حسنا, الآن - | - There are people waiting to see me! |
! ومازال القوم ينتظرون مالهم | They're still waiting for their money! |
" ينتظرون قرار " روبينز " و " سلون | They're waiting for Robbins and Sloan to decide. |
"آل أوتو" دائماً ينتظرون الباص مع "بير" | The Ottos always waited for the bus with Bear. |
(إنه يلعب البولو في فريق (ميدويك (و يقطن في (باسادينا وهو غني و وسيم و كل الفتيات ينتظرن صدور صورته في الصحف | He plays polo for Midwick and he lives in Pasadena and he's rich and good-looking and all the girls just wait for his picture to come out in the paper. |
, هناك آلاف النساء هناك .فقط ينتظرن بيقضو علي | There are thousands of women out there, just waiting to screw me over. |
- في الخارج هناك الكثير من الفتيات الثملات ينتظرن فقط إقامة علاقات | Out there, there are loads of drunken girls, staggering around, waiting to be shagged. |
- كنت أعد أمسية لأربع نسوة ينتظرن طاولة - | I had a party of four women waiting for a table. |
.. هناك نساء خطيرات في هذا العالم مفترسات مخادعات ينتظرن الهجوم | There are dangerous women in this world-- devious predators waiting to strike. |
! لقد انتظرت اسبوعاً لتقوم بحركتك | You waited a week to make your move! |
" لقد انتظرت هذا لوقتٍ طويل " جاك | I've waited for this for a long time, Jack. |
"... حين كنتُ في 15" انتظرتُ حتّى حلّ اللّيل، أخذت النقود من" "محفظته ورحلت عن ذلك الجحيم هناك | When I was 15, I... waited till he passed out one night, took the money from his wallet, got the hell out of there. |
"إن كنت انتظرت موافقة أولئك "الحمقى المبللون - ..كما كنت سأفقد ميزة السماع في أذن - إن كنت انتظرت لإخبارك بالأمر - تحدث ببساطة.. | Ah, as I would've lost advantage of lone voice upon ear, if I had waited to break word with you. |
"اتمنى لو كان لدي ، اتمنى لو كنت انتظرت" | "Wish I'd had... wish I'd waited. |
لو انتظرتما 5 ثوانٍ .كما أخبرتكما لما مات أيّ أحد | If you had simply waited for five more seconds... like you were told, no one would've died. |
... حتى لو انتظرا من باب اللياقة | I mean, even if they waited out of decency |
أكثر جزء مرضي .هو أنهما يعرفان أنهما انتظرا | The most satisfying part was knowing that they waited. |
إذن نعتقد أن "يامادا" وصاحبه انتظرا "أندرسون" هنا في الخارج .ومن ثم واجهاه لطرده لهما من الحانة | So, what, we think Yamada and his pal waited out here for Anderson and then confronted him about being tossed from the bar? |
انتظرا 5 سنوات من أجل الثروة لإرضاء عائلتها | Five years they waited for a fortune to satisfy her family. |
انتظرا وحيدو القرن العائلة .. أب وأم وولدين ليخرجوا من الشاحنة ثم يدهسونهم | The rhinos waited for the family... father, mother, two children... to exit the vehicle and then trampled them. |
- انا و انت , نحن انتظرنا كفايه | - You and I, we've waited long enough. |
- انتظرنا كفاية | We've waited long enough. |
- عزيزتي, لقد انتظرنا - و لكن في النهاية كان علينا .إنقاذ ما تبقى مِن حياتنا | - Darling, we waited, but eventually we had to get on with the rest of our lives. |
- لا ، لقد انتظرنا - | - No, we waited. |
. . ماذا لو انتظرنا انتظرنا لمتبرع آخر؟ | What if--what if we waited- we waited for another donor? |
,والآن, بعد أن انتظرتم و تساءلتم أخيراً جاءت اللحظة | Now, you've waited, you've wondered, and at last the moment has arrived. |
اعتقد أنكم انتظرتم انتهاء مدرسة الولد | I suppose you waited for the boy's school to finish. |
انتظرتم طيله الليله لاخباري بذلك؟ ؟ انا اسف... | - You waited all night to tell us this? |
انتظرتم كثيراَ للتحرك | You guys waited too long to move. |
لقد انتظرتم الساعات المطلوبة والآن يمكنكم إعلان موته رسمياً | You've waited the requisite number of hours, and now you can officially declare him dead. |
لماذا انتظرتن كل هذه المدة للإفصاح عن ذلك؟ | Why have you waited this long to say something? |
"جميع اصدقائي انتظروا سقوطي "قائلين:" | All my friends awaited my downfall, saying: |
- لا، ليس بالضبط، لكنّهم انتظروا طويلًا جدًا - | No, not exactly, but they waited too long. |
- يعلمون أين تعمل، انتظروا مغادرتك - | - They knew where you worked. They waited for you to leave. |
...إذا كانوا قد انتظروا فترة طويلة أنت تعلم أنه قد فات الأوان... .على انجاح العلاقة | If they waited too long, if it's you know, too late to make it work. |
..قصة(فرانشيسكا)و(نيكولو) ربما يكون عمرها 1000 سنه ولكنهم انتظروا ثلاث أيام مثل ما نتظرنا | The story of Francesca and Niccolo may be 1,000 years old, but they waited the same three days we waited. |
أعتقد أنهن انتظرن طويلا, كي تي وساي فاي باي هما البيتان المتبقيان فقط | I think they waited so long, KT and Psi Phi Pi were the only houses left. |
! أخبرتك أن تنتظري بالخارج | I told you to wait outside! |
! عديني ، بأنكِ سوف تنتظري | Promise me you'll wait for me... |
! لا تنتظري | Don't wait. |
! يجب ان تنتظري | You have to wait for me! |
" جين ) , أنا لا أريدك أن تنتظري الحافلة ليلاً في " فبراير ) | Jen, I don't want you waiting for the bus at night in February. |
, (سيد و سيدة (وايرينج طلبت منكما أن تنتظرا . | Mr. and Mrs. Waring, I asked you to wait. |
- نعم , لكن قصدت أن تخبرهم أنكما واقعان في الحب جداً و لا يمكنكما أن تنتظرا حتى تتزوجا و ليس " دعونا نفعل ذلك قبل أن تحصل على ترحيلها " | - Yeah, but I meant tell them that you're so in love, you couldn't wait to get married, not, "Let's do it before she gets deported." |
.آمل بأنكما لم تنتظرا طويلًا | I hope you haven't been waiting long. |
.أعتقد أنه من الأفضل أن تنتظرا كلاكما بالخارج | I think it best if you two wait outside. |
.قلت لكما أن تنتظرا | I said to wait. |
-لقد طلبا التعزيزات لكنهما لم ينتظرا. | - They called for an assist but didn't wait. |
.الوقت والفرص لا ينتظرا أحدًا | "Time and tide wait for no man." |
.ووالديك لم ينتظرا لرؤية هذا يحصل | Your parents didn't wait for that to happen. |
اخبرهما أن ينتظرا - أرغب في رؤية ابني - | Tell them to wait. I want to see my son. |
لقد كان ( مارشال ) قد ضاق ذرعاً " بعمله في " جي إن بي وكان يفكر في أن يتركه لذا فقد قرر و ( ليلي ) أن ينتظرا علامةً من القدر | Marshall was fed up with his job at GNB and was thinking about leaving it all behind, so he and Lily agreed he should wait for a sign from the universe to tell him what to do. |
! يجب عليكم أن تنتظرو | You have to wait! |
, الطبيب ليس هنا حتى الساعه الثالثه . لذا يجبُ عليكم أن تنتظرو | Well, the doctor isn't in till 3:00, so you're gonna have to wait. |
أسمعو , سننتشر بخفه أذا رأيتم شيء , لا تنتظرو الدعم | Look, we're spread thin. You see something, don't wait for backup. |
أنتم الباقون، يجب أن تنتظرو هنا. | The rest of you, are going to have to wait here. |
اجعلو قلبه ينبض ولا تنتظرو الشاحنة | You keep his heart beating. Don't wait for the truck. |
(أنهم ينتظرو (البلادين | They await the Paladin. |
.الكثير من المنافسين لن ينتظرو حتى يحدث هذا أصلاً | Many opponents aren't even waiting for that. |
.وكما هو متوقع، لم ينتظرو طويلاً | And sure enough, they don't have long to wait. |
أخبروا رجالكم أن ينتظرو هنا | Company commanders, order your men to wait here. |
بعض الناس ...لا يمانعون أن ينتظرو، ولكني | Some people don't mind waiting, but... |
! " انتظريّ قليلاً , انظريّ إلى " غرفة المعيشة | W-w-wait. Look... look towards your living room. |
! (إيفي), انتظري, (إيفي) | Effy, wait! |
! (انتظري يا (لوري | Laurie wait! |
! (فرانكي)! انتظري! | Franky, wait! |
! (ليندا)، انتظري فقط، (ليندا) | Linda, just wait. |
- انتظرو.. ها هي | - wait. that's it. |
-انتظرو يا هيوستون | - Roger that. - Houston, wait! |
.انتظرو دقيقة, هذه ليست مهمه | Just wait a second. This is not a job. |
.حسنا, حسنأ.. انتظرو لحظة, حسنأ؟ | OK, OK, just wait one second, OK? |
أغلقو كل طرق التجارة أوقفو التجهيزات من دخل المدينة وبعدها ببساطة انتظرو | They closed off every trade route, stopped supplies from entering the city, then simply waited. |
" آمل أن لا يكون السيد " هاليداي منتظر في الخارج لرؤيتي | I hope Mr. Halliday's not waiting outside to see me. |
"آسف لإبقائك منتظرًا "لينغو | Sorry to keep you waiting, Inigo. |
"أنا منتظر يا سيد "جلاس | I'm waiting, Mr. Glass. |
"سكوت" هل أنت منتظر الطرد الذي طلبته؟ | Scott, are you waiting for the package you just ordered? |
"يقول، "أنا منتظر، أين أنت ؟ | He's saying,"I'm waiting.Where are you?" |
! مازلت في انتظار الكعك | Still waiting for cookies! |
"... ما علمتُ أبداً" "معنى انتظار أحد ما" | "I don't know what waiting is." |
"أنا في انتظار ل بتوقيت شرق الولايات المتحدة. | I'm waiting. |
"أنا هنا على ضفاف نهر "التيمز ،(في انتظار السيّد (بيرس بمفري ."رئيس المجتمع السرّي الفاسد "أي دي ون | I'm here on the banks of the Thames waiting for Sir Piers Pomfrey, the head of the corrupt secret society, AD1. |
"انه يصطاد السمك في ولاية "مونتانا ، محاطا بالمحامين . في انتظار محاكمته | He's fishing in Montana, surrounded by lawyers, waiting for his trial. |