انا التمس اليك | I beseech you! |
انا التمس منكِ ان تستمعِ الي قلبكِ | l beseech you to listen to your heart. |
ميرسي ان كان بامكانك سماعي انا التمس لديك انطقي لي الاسم للروح المنتقمة التي استحوذت عليك | Mercy, if you can hear me, I beseech you, speak to me the name of the vengeful spirit that possesses you. |
ولكني التمس منك ان تتبين بنفسك | But I beseech you, straight satisfy yourself: |
...مصر العظيمة.. ألتمس منك أن تظهر الرحمة لهذا الرجل | Great Egypt, I beseech you, show mercy to this man. |
.ألتمس منك يا أميرة أن لا تبقي هنا | Princess, I beseech thee to go within. |
ألتمس جلالتك اعتبرني خادمك المطيع | I beseech your highness, hold me your loyal servant. |
ألتمس رجائك... فالتدعني أذهب | I beseech you... let me go. |
ألتمس منك ألا تشك في أن رأيي فيك سيتغير طالما تنفخ في صدري نسمة حياة | I beseech you never to doubt that my opinion of you will ever change as long as I have any breath in my body. |
أيضا ريان و مستحضر الأرواح يلتمس مساعدة في العثور على خاصتك الاستنشاق له | Also, Ryan the Necromancer beseeches thy help in finding his inhaler. |
إنَّه خادمُكَ المخلص يلتمسُ عطفك في ساعةِ عسرته | Your faithful servant beseeches you in his hour of need. |
,لو كان قلبك نقى ...و أنا فعلت هذا بطريقة صحيحة " نحن نلتمس الدخول إلى للمعلومين" ربما نظل أحياء | If your heart is pure, and I do this right "We beseech access to the knowing ones" we may just survive. |