(جابريلا) اعتنى به | Gabrielle... look after him. |
(شهراد) اعتنى بالسيد (جورو) حسنا ياسيدى | Sharad, look after Guruji. - Okay, sir. |
..هل هذه مسألة تهمك مطلقا ان اوافق ان اعتنى بالفندق حتى اول مايو القادم | Has is ever occurred to you that I have agreed to look after the hotel until May 1 st? |
أيرس اعتنى بكابرا وأفهميه الوضع الذى نحن فيه | Iris, look after Capra, fill him in on what's goin' on. All right, Capra? |
اعتنى بأختك | You look after your sister. |
! أن أعتني بإبنة أختك لكي تتمكني من الذهاب للسينما | That's really insensitive of you to ask me to look after your niece so you can go to the cinema! |
"أعتني به وسأعتني بــ "جيني | You see to him I'II look after Jenny. |
"عليّ أن أعتني بهم | I will look after them. |
"فقلت "سوف أعتني بأبي لا أبيك | I said "I will look after my father, not yours". |
"لقد وعدت الملك"كينوت ."إنني سوف أعتني بـ"أريك | I promised Knut I'd look after Erik. |
"هل يمكن ان تعتني بي لـ "ليوني بينما انا اسبح ؟ | Can you look after Leonie while I'm at swimming? |
(أنا ملزم بشرف رعايتك (أبيغيل عليك أن تعتني بي بدورك | I'm on my honour to look after you, Abigail. You have to look after me, too. |
(أنت و أنا سنجلس هناك يا (ستافروس لكي تعتني بنا نساء كثيرات | You and I will sit there, Stavros... with plenty of women to look after us. |
(تأكد من أن تعتني بـ(آرثر | Make sure you look after Arthur. |
(تيرا)- .بهذه الطريقة يمكنك فقط أن تعتني بنفسك- | That way you can just look after yourself. |
(جوين) أنت سوف تعتنين بـ(آرثر)أليس كذلك | And, Gwen? You'll look after Merlin, won't you? |
... الآن، أنتِ .أنتِ تعتنين بالمحل | Now, you... You look after the shop. |
.تمنيت لو أنكِ تعتنين بي كذلك | I rather hoped you would wish to look after me as well. |
.لقد وعدتيني بأن تعتنين بنفسكِ | You promised me you'd look after yourself. |
أعتقد أنك تعتنين به بشكل رائع - | I think you look after him wonderfully well. |
(لم لا تترك (ماتلدا و (آيرين) تعتنيان بها | Why don't you let Matilda and Irene look after her. |
أظنكما تعتنيان ببعضكما | Then you guys can look after one another. |
- أنه يعتني بي- | He looks after me. |
... الأب هو من يربّيك من يعتني بك, من يحبك | Well, a father's the one who raises you, looks after you, loves you. |
....لكنني لا زلت الشخص الذي يعتني بالأمور هنا | But I am still the one who looks after things around here. |
...يعتني دائماً | He always looks after... |
..أنا أتذكرُك كـ ملكً شريفً وعظيم الذي يعتني بِشعبِه حتى بِأوقات الحروب | I remember you... as a great virtuous king... who looks after his people even during times of war. |
انه سيكون بخير لونا برانتس وجوليان يعتنيان به | -He's got Prancer and Julius to look after him. |
يعتنيان بك ؟ أعتقد | They look after you? |
(يوري) يجب أن نعتني بالأحياء | Yuri... we need to look after the living. |
- سوف نعتني بهِ- | We'd look after him. |
. مكتوبٌ علينا أن نعتني ببعضِنا البعض - . أنتِ لا تعتني بي - | We're meant to look after each other. You're not looking after me. |
.... و أردنا أن نعتني بك، لذا ..... نحن نوعاً ما سرقنا البنك | Well, we wanted to look after you so... we sort of, uhm... robbed the bank. |
..نحن لن نعتني بها | We won't look after her. |
يا أصحاب , لما لا تعتنون بأختكم من أجلي , حسنا؟ | Hey, guys, why don't you look after your sister for me, okay? |
"أطفالنا يعتنون بعضهم البعض" | "our boys are gonna look after each other." |
. هؤلاء ناس عاجزين . هم لا يعتنون بأنفسهم | These are incapable people. They do not look after themselves. |
. هو وزوجته يعتنون بي | He and his wife look after me. |
.(دعيهم يعتنون بكِ، (فيرا | Let them look after you, Vera. |
.ودع النساء يعتنون بك | Let these womenfolk look after you. |
) يبدو لي أنه من العدل أن نتقاسم أنا وأنت النقود طالما أني اعتنيت بها وهي على فراش الموت | Seems to me it's only fair that you and I split the money, since I looked after Mommy on her death bed. |
.لقد كانت مُهمله،وأنا اعتنيت بها | She was abandoned. I looked after her. |
،لم تفعل شيء لأجلي (وأنا اعتنيت بـ(جورج | You've done nothing for me. I've looked after George. |
أنت اعتنيت بماغواير من قبل وأنت ستفعل ذلك مجددا | You looked after Maguire before and you're doing so again. |
اعتقد أنك إن كنت بقيت هنا، إن كنت ..اعتنيت بعائلتك بدلًا من الرحيل.. | I'm thinking if you'd have stayed here, if you'd have looked after your own... instead you went off. |
أنتِ وابنة عمك اعتنيتما بي عندما كنت صغيراً | You and your cousin looked after me when I was little. |
(ابنة عمي التي اعتنت بالرئيس (براينت وفتياتي اللاتي قمن بتمريضه سينضمون إلينا - كم هذا لطيف - | My cousin, Mrs Crawley, who looked after Major Bryant, and my daughters who nursed him, will join us. |
...لا أحد ولكن خادمتي ...لقد اعتنت بي آيه | Nobody but my servant my ayah, looked after me. |
بينما كانت أمي حية, اعتنت بها | While my mother was alive, she looked after her, |
زوجتي اعتنت بمومو | My wife looked after Momo. |
عندما هرب والدي إيلين) ، اعتنت بي) | When my dad went away, Ellen looked after me. |
.شعرت بأنّي رُزقت بابنة وليس فقدان إبن - .وقد اعتنيا بك - | I felt I'd gained a daughter, not lost a son. And they looked after you. |
كانت لديها مشاكل مع عائلتها وانا كانت لدي الكثير من المشاكل التي تحدث مع عائلتي ايضا و اعتنينا ببعضنا حقا | She had family issues and I had lots of things going on with my family, and we looked after each other. |
انت يا رفاق اعتنيتم بي بأكثر مما كان مطلوب منكم | You looked after me a lot more than you had to. |
،كم اعتنوا بيّ ...كم اهتموا بيّ ولم أفعل شيئاً لهن في المقابل | How they looked after me, cared for me and l repaid them by never returning the favour. |
البولنديين قد اعتنوا بي جيداً ولم يقوموا بإيذائي .. | The Poles have looked after me well, they didn't harm me in any way. |
تتذكر اعضاء ( لاتنوك ) الذين اعتنوا به | Members of latnok looked after him. |
سيد "بيت" و السيدة "جين" اعتنوا بها برقة حتى النهاية | Mr. Pitt and LadyJane looked after her tenderly until the end. |
لا يمكن أن نتوقع من جون ودايان أن يعتنيا بها | We can't expect John and Diane to look after her. |
إذا أمكنكم أن تعتنوا بها ...أوتعطوها وعاء من الحليب | I'd appreciate it, if he shows up, if you could look after him or give him milk. |
بما أن عيد ميلاد ويل الليلة فهل ممكن أن تعتنوا بـ"باتريس"؟ | As it's Will's birthday tonight, could you look after Patrice? |
حسنا, أنتم معه لكي تعتنوا به | Well, he has all of you to look after him. |
عليكم أن تعتنوا بأنفسكم الآن | "You must look after each other now |
يجب أن تكونوا شديدي الانتباه و أن تعتنوا ببعضكم | - You need to be hypervigilant and look after one another. |
... سوف يتم منحك جعة بجانب البحر .و خدم كي يعتنوا بكل مُتطلباتك ... | You shall be given a stout Keep beside the sea, with servants to look after your every need. |
أعتقد أنهم يستطيعون أن يعتنوا بأنفسهم. | I believe they can look after themselves. |
أنهم أذكياء بالقدر الكافى لكى يعتنوا بمصلحتهم الشخصية فقط | They're smart enough to look after their own interests. |
إن لم يعتنوا بانفسهم فسيزداد وزنهم وسيضطرون للوقاية من امراض اخرى قد يصابون بها | If they don't look after themselves, they'll pile on the weight and have lots of other illnesses to deal with. |
الناس هنا يعتنوا ببعضهم ولا يمكن لدخيل ان | The folks here look after each other. |
سَأعتنِي بِك، أقسِم بِذلِك | I'll look after you, I swear. |
دان لم لا تعتن بكاثرين بينما نُعالجُ هذه المسألة السياسةِ المستعجلةِ؟ | dan, why don't you look after catherine while we attend to this urgent policy matter? |
دعِّ (جاك) يعتنّي بك | Let Jack look after ya. |
(جونبي) ، اعتنِ بـ (كانتا) و(ساواكو) ، هل سمعتني ؟ | Junpei, look after Kanta and Sawako, you hear? |
...اعتنِ بنفسك و أنتم كذلك | You look after yourself. |
أبي ، اعتنِ بالأولاد | Father, look after the boys. |
أنت أيها الانجليزي ، اعتنِ بالفتاة | You, English, look after the girl. |
اعتن بنفسك فحسب | You just look after yourself. |
! أرجوك اعتني بنفسك | Please look after yourself! |
"اعتني بالأطفال يا "بروس | Broz, look after the children. |
(إن حدث شيء خاطئ ، أرجوك اعتني بـ(مارج | If something happens, please look after Marge... |
(اعتني بها (روري | Rory, look after her. Yeah. |
(فقط اعتني ب (كاجان | Just look after Kagan. |
ومن اللطيف أن يكون معتنى بى من قبل الشخص الذى يعالجنى أكثر من مجرد أسم ، ورقم تسلسلى | It's nice to be looked after by someone who treats you as more than just a name, rank and serial number. |