Get an Arabic Tutor
to do
! أُكرّرُ، لا تتركوه
I repeat, do not let him through!
"أنت لا تجرؤ على ذِكر "تراباكا
Oh, don't you dare bring up Tarapaca.
"إنَّ هذا النوعَ من الحديثِ أيُّها "القائد وهذا النوعُ من المَكرِ والتخطيطِ خلفَ أبوابٍ موصدة
Chief, this kind of stuff, this... scheming behind closed doors and "keeping an eye"
"الشمس تغرب وأنت تَسْكرُ أي نوع من الحياة هذه؟ "
"The sun goes down and you get drunk What sort of life is this?"
"لقد شاهدتها في برنامج "ووتشدوج شُكرًا أنجيلا
I saw it on Watchdog! Thank you, Angela!
! أكرّر... تراجعي
I repeat... stand... down!
! لقد كانت غلطة ولن أكرّرها
It was a mistake and I'm not doing it again!
! هل يفهمني الجميع أم أنّ عليّ أن أكرّر ذلك مجدداً؟
Now does everyone understand,or do I have to repeat myself?
"وعلى سبيل المثال سأبقى أكرّر: "الناس لا يتغيّرون
For example, i'm gonna keep repeating people don't change.
(أكرّر، سقط ضابط باسطبلات (فوكس كريك
Repeat, Fox Creek Stables, officer down!
,لا اعرف مالذي قاله لك موستنق لكنني انا, باسكي قران المسؤول عن اعمال شو تكر
I don't know what Mustang told you, but matters concerning Shou Tucker fall under the jurisdiction of me, Basque Grand!
- إياك أن تكرّر ذلك -
- Don't ever do that again.
. أن أجعل أرملته تكرّم ذكرى زوجها الراحل
But I'm hoping to get his widow to honor her husbands promise.
...أنتِ تهبين طفلتك لأنّك لا تريدين أن تكرّري الخطأ الذي فعلته والدتك وجدّتك لديكِ الآن فرصةٌ لكسر هذه الحلقة
You are giving up this baby because you don't want to make the mistakes your mom made, her mom made.
.أعدتُ التحقق، لكن يبدو أنّ لدينا رقماً مُتكرّراً - مُتكرّر؟
I double-checked, but it seems - we have a repeat number. - A repeat?
.فهمت - لا تُنكر القول؟
You don't deny it?
،لـاـ أعلم شئ عن ذلك الجزء الـأخير ،لكني، لـن أُنكر
I don't know about that last part, but, um, I won't deny
،وأنتِ هنا في الخارج تلاعبين بالزمن مما يجعلنا نكرّر اليوم نفسه مراراً وتكراراً ولا تعرفين مدى خطورة هذا
And you're out here manipulating time, making us repeat the same day over and over, and you don't know how dangerous that is.
أنا لا أُنكرُ الكثير مِنْ الدجاجِ يَمْرُّ بهنا لَكنَّنا نَشتغلُ ضمن تعليماتِ إتحاديةِ.
I don't deny a lot of chickens go through here but we operate within federal guidelines.
أنا لا أُنكرُ بأنّني أُريدُ أَنْ أَعْرفَ أكثر.
I don't deny that I want to know more.
وتعلم بأنهم يكرون ذلك أنت تعلم العمال يحبونني انت تعلم بانه لن ينجح يارجل
Harley does love a bounce house.
{\pos(192,240)}حسبما أعتقد كررتِ ذلك أمس وما قبل أمس
I thought you did that yesterday.
فقالت : لماذا كررت هذا ؟ فقلت لها :
She said, "Why did you say that twice?" I said, "I didn't."
لذلك كررت الأمر.
So I did a whole number.
لست متأكدا أني كررت أي شىء فعلته ميرفيلد
I'm not sure I replicated anything Muirfield did.
.ولكنك ذَكرت جزيرة البركان بالفعل
But you did say Volcanoland.
أناحَصلتُعلى مرحباًبكأنتعلىأطلانطس انظر كَمْ تَستقرُّ فيه ، و تعلم، إذا إحتجتَ أيّ شئَ، وهَلْ ذَكرتُ بأنّني كُنْتُ أَرى شخص ما؟
I just came by to welcome you to Atlantis, see how you're settling in, and you know, if you needed anything, and did I mention I was seeing someone?
أوه، ذَكرتُ فطور متأخّر في فرايزر غداً؟
Oh, did I mention brunch at Frasier's tomorrow?
إذا أنت لا تَأْخذُني معك لماذا ذَكرتَ كونتي؟
If you're not taking me away, why did you mention Knotti?
اربع دقائق و 30 ثانية بدون كرت احمر لقد حطمت رقمك القياسى
4 minutes and 30 seconds without a card is your record. But I didn't do anything.
(تيد) لم يكن عليك فعل ذلك ولكن شُكراً لك
Ted, you didn't have to not do that. But thank you.
.أحببتكَ بجد - .شُكراً لكِ, (فريا) -
- I really did. - Thank you, Freya.
.هنيئاً لك، لقد فعلتُها - .شُكراً لك -
- Congratulations, you did it. - Thank you.
،أجل، أعتقد ذلك .شُكراً على وقتك
Yeah. I think I did. Thanks for your time.
شُكراً لك , يَبدو أنَ كُلَ شىءٍ هُنا رائِع .فقد قُمتَ بِعملٍ رائِع
Yes, everything looks nice you did a great job
ولكننا كررنا هذا عدة مرات , كم مرة اعدنا التكرار ؟
But we went over it How many times did I tell you?
هل ذَكروا أيّ شيء أخر؟
Did -- did they say anything else?
! أغلق النافذة ، لن أكرر كلامي !
Close the window, I'm not telling you again!
! أكرر ، المدرعة الأولى تدمرت !
Repeat, APC 1 is down!
! أنا لا أريد أن أكرر كلامي
I don't wanna have to say it again!
!"أكرر, تم ضرب "القلعة
Send a medical team. Citadel is down.
"أسمعك أيها القائد , هُنا القاعدة "ألفا - برمتيوس" سقطت , أكرر" -
Copy, Commander. This is Alpha base. Prometheus is down.
" أيمكنك أن تكرر ورائي, " لاحق الكلب القطة
Can you repeat after me? The dog chased after the cat.
"لا يجب أن تكرر كلمة "سيدي مرتين بنفس الجملة
You certainly don't need to do it twice in one sentence.
(وبينما تفعل هذا، أيها العميل (رودز هل تمانع في أن تكرر نظرة الارتباك المطلقة تلك خاصّتك؟
And while you're doing it, Agent Rhodes, would you mind reenacting your look of absolute befuddlement for me?
- .إيّاك أن تكرر هذا مجددًا - .آسف -
Don't ever do that again.
- إد)، لا تكرر فعل هذا أبداً) -
Ed, don't ever do that again.
"يكرر العبارة الأصلية باللاتيني" "يكرر العبارة الاصلية باللاتيني" القائل:
"Nulla est enim maior ad amorem invitatio quam prevenire amando."
(بعض الأحيان , التاريخ يكرر نفسه يا (سكوت
Sometimes, history does repeat itself, Scott.
- نعم، لكن لا يكرر.
- Yes, but don't rub it in.
.جعله يقسم بأنه لن يكرر فعلته مرةً أخرى
Made him promise he would never do it again.
.سنجعل النادل يكرر العرض مجددًا
We'll get the waiter to do the whole show again.
... وربما نستطيع أن نكرر ذلك ... .إن لم يكن مملاً
And maybe if it's not too boring, we can do it again sometime.
...ربما يجب أن نكرر هذا فقط للتأكد
Maybe you should do it one more time... just to be sure.
..ببساطة لا يحبذ أن نكرر ما فعلناه ثانية أبدًا
We have to just never do what we did ever again.
.أتعلمين، يجب أن نكرر هذا
You know, uh, we should do this again.
.فكّرت أن نكرر الأمر - .ارحل -
- I thought we could do it again. - Go away.
***اكرر... لا تحاول مغادرة البناية***
I repeat, do not try to leave the building.
...لذا ابحثوا عنها لكن لا تقوموا ...اكرر
So look for it but do not...
.نحن سفينة منكوبة .اكرر، سفينة منكوبة
We're abandoning ship. I repeat, abandoning ship.
، اكرر ، لن تفعلى أي شىء لتخريب ."مطاردة المباحث الفيدرالية ل"واكر
- I repeat- not... do anything to sabotage the F.B.I. Manhunt for Walker.
أنا آسفة حقاً ، واكره ان اكرر هذا مجدداً .(ولكن كان يجب ان ترحل (كارين
I really am sorry. I hated doing that again, but Karen had to go.
"ـ كلا، لا أريد، إنني أعاني من "داء السُكري
- No, I don't want cake. I'm diabetic.
.(أنت لا تسأل الأسئلة، (كري .أنت لا تتكلم
You do not ask the questions, Kree. You do not talk.
، لقد تحدثت لـ (فيك) مرتين حتى الآن و قال أنه ليس سمّكري ، و لا يستطيع إصلاحه لذا أنا أتسائل ، هل هناك مشرف من بناية أخرى يمكنه فعل ذلك؟
I've talked to Veeck twice now, and he says he's not a plumber and he can't fix it, so I'm wondering, is there a super from one of the other buildings who could do it?
،،أعرف بإنها أمك إنها جميلة وأنا أعبر عن شُكري لها على الحساء،، ماذا تريد مني غير هذا
She's very beautiful. Michael, I haven't made sticky in two days. - What do you want from me!
،ثمة ست مستشفيات بالجوار ،وكل ما نفعله هو ترك الأطفال يتصراعون حول كريّة من الكراك
There's six hospitals within a ten mile radius and all we do is pit the crack babies against each other with a little ball of crack.