! فلتُقيّد الطبيب ,(White) | White, have the doctor restrained! |
(عم (هنري انت لم تظن حقاً بأنك ستُفلت مني بدون ان أتفحصك, هل فعلت؟ | Uncle Henry, you didn't really think you were gonna get away without me doing an exam, did you? |
) - .فلتُخبريني أنتِ يا بُنيّتي | You tell me, kiddo. |
- المصاريع الأمنية قُفلت | - Security shutters are down. |
. أجَــل، فلتَـحظَى بليلةٍ هانِـئةٍ | I do. Have a good night. |
! أفلت الهاتف - ماذا؟ | - Put the phone down! |
! أفلت الهاتف حالاً | Put the mobile device down now! |
(أفلت المسدس, يا (إيد إنها لم تعد تحبك | Just put the gun down, Ed. She doesn't love you anymore. |
- لقد أفلت، سقط في النهر - | - He got away, went down the river. |
. هيا فقط أفلت ذيلي من يديك | - Ok. - Common, I just had my tally done. |
"لن تفلت بفعلتك يا "جوي | You know well that you do not go to manage to escape, Joey. |
(على عكسك، لن تفلت (إيف مولبيري ،بجريمة قتل | You know, unlike you, Eve Mulberry will not get away with murder, so do us both a favor. |
,ما الذي تريدين مني أن أقوله ,أن أبي ضرب رأسي منذ 20 عاماً و لهذا السبب تفلت مني الكرة؟ | What do you want me to say -- my dad whupped me upside the head 20 years ago, that's why I keep coughing up the rock? |
- لا تفلت؟ | - What does not let go? |
- هل لم تتوقع أَن تفلت بدون عقاب من هذا؟ | You don't expect to get away with this. |
! تأكدوا أنه لن يفلت | Make sure he does not get away! |
. انه ليس مهم أن يفلت ! | It doesn't matter, get away. |
أحرصي فقط على ألا يفلت من يدك | Just make sure he doesn't slip away. |
أنا أطلب منكِ فعل ذلك حتى لا يفلت .القاتل الحقيقي من العقاب | I'm asking you to do it so the real killer doesn't get away with murder. |
كيف لشخص مثل هذا يفلت من قبضتنا ؟ | How does someone like that just slip out of our hands? |
، أنا لا أدري كيف فكرنا أنه . يمكننا أن نفلت من العقاب | I do not know how we free ourselves from this. |
أعني , الأطباء بإمكانهم قتل مريض والمحافظة على أعمالهم لكن ممرضة , لا نفلت من ذلك بسهولة ... وافهم ذلك | I mean, doctors can kill a patient and keep their jobs, but for a nurse, we don't get off so easy. |
أَشك فى ذلك نحن لن نفلت بدون عقاب من هذا | - I doubt that. - We will never get away with this. |
نفلت من خلالها وننزلق الى مؤخرة العمود | Squeeze through, and get our ass down the shaft. |
ولكنها لاتدعنا نفلت بشىء | But she doesn't let us get away with a thing. |
.لن يقتلوا رجالي ثم يفلتون مني | They do not kill my men and get away with it. |
،لا ينتحر الناس هكذا بل يفلتون أنفسهم فحسب | People don't kill themselves that way. They just let go. |
أنت السبب في كون هؤلاء اللصوص ،يفلتون من العقاب على جرائمهم ،إنهم في حاجة إلى رضاك عن ذاتك ،إلى تخاذل إرادتك عن القتال إلى تحدي القوانين، إلى هدم الجدران ...والعوائق | You're the reason these thieves get away with it, they need your complacency, your unwillingness to fight, to challenge the rules, to tear down walls... |
الأشخاص السيئون يقومون بالأشياء السيئة ودائماً ما يفلتون بها | Bad people do bad things and... they always get away with it. |
الناس لا يفلتون من العقاب مع الاشياء مثل هذه | {\cHFFFFFF}{\cH00FF00} People don't get away {\cHFFFFFF}{\cH00FF00} with stuff like this. |
فلتت بفعلتها , أليس كذلك؟ | Almost got away with it, didn"t she? |
أنا لا أستطيع أن أصدق ما فعلت لا أصدق اننا فلتنا من هذا | Can't believe what you did. Can't believe we got away vvith it. |
لقت فلتنا من هذا , اليس كذالك ؟ | We got away with it, didn't we? |
"فشل الجاذبية" تشبثي جيداً، ولا تفلتي لأي سبب | You hold on tight and don't you let go for anything. |
أستمري بالتمسك ولا تفلتي أبداً | Grab on and just don't ever let go. |
أمسكي بالبالونات عالياً في الهواء و حين أقول لكِ : اركضي، أركضي بأسرع ما يمكنكِ و لا تفلتي البالونات | Now here, hold these balloons high in the air, and when I say "run", run as fast as you can and don't let the balloons go. |
ابقي هادئة, لا تفلتي يدي لا تتركيه | Stay calm, keep hold of my hand, don't let go. |
حسنا، يا (تي)، مهما حدث لا تفلتي يدي، إتفقنا؟ | All right, T, whatever happens, don't let go of my hand, a'ight? |
دعاه وشأنه ،ما تفعلانه بهذا الفتى لا يليق ! ويجب أن لا تفلتا من العقاب أبداً | What you're doing to this kid here isn't right and it isn't fair, and he shouldn't let you get away with it, not ever! |
ومهما حدث لا تفلتوا ايديكم | And whatever you do, do not let go. |
.بإستثناء أنّني لا أنوي أن يفلتوا بها | Except, I don't intend for him to get away with it. |
أذن سوف تتركيهم لكي يفلتوا بها ؟ | So what are you gonna do, let 'em off the hook? |
اعتقد بأنني عرفت هذا فى ذلك اليوم، أنا كنت سأفعل... كل ما فى استطاعتى لمساعدة زملائي الضباط... لأتكد هذه المرة أن، الأشرار لم يفلتوا. | I guess I knew that on this day, I was gonna do... whatever I could do to help my fellow officers... to make sure that this time, the bad guys didn't get away. |
تأكد بألا يفلتوا بفعلتهم | Make sure they don't get away with this. |
لن يفلتوا معي | Not with me they don't. |
.غمز. غمز يُمكنني أنْ افلت به من العقاب. | Innuendo. Innuendo, I can get away with. |
اعرف، وحاولت القدوم الى هنا في الوقت المناسب ولكن الهاتف لم يتوقف عن الرنين افلت الكلب مني | Oh, honey, I know, and I meant to get down here on time, but the phone would not stop ringing, and then the barker dogs got loose. |
افلت افلت اعطني ذلك الشيء | Give me the... give me that thing! Is that a dog? |
هذا الحيوان اذا افلت سيقلب الدنيا راسا على عقب | If it escapes, it will burn down the city and kill everyone before you change a tire. |
افلتي شعرك | Let your hair down. |
سيدة (دونيل) أرجوكٍ لا تتصلي بكَافلتي | Mrs. Donnely, please don't call my foster mother. |