Get an Arabic Tutor
to do
! لم أقترف أيّ جُرم
I've done nothing wrong!
! هو لم يقترف أي جُرم
He hasn't done anything wrong.
"أخَبرنِي سَيِد "بريتيون هَل كَان لَديكَ معَرفَه بِعلاقَه محَرمَه لِفخاَمتهِا المَلِكه؟
Tell me, Mr. Brereton do you ever have carnal knowledge of the Queen's Majesty?
,ثم رفعت يدي , وسألت ,ماذا علينا أن نفعل إذا كان المشاغب أكبر جُرمًا منك أو لديه سكينة أو شئ ما؟
And I raised my hand, and I asked what you're supposed to do if the bully is, like, a lot bigger than you or has a knife or something.
- أنت بالتأكيد لا تَثْرمُ الكلماتَ.
- You certainly don't mince words.
(ريتشارد) أنت ستذهب مباشرة إلى مكتب المدير (أرم سترونج) سأكون هناك خلال دقيقة0
Richard, you go directly to the office of Mr. Armstrong. I do so. - What a nonsense.
.ـ لكنك كنت أرمّل ـ لقد قلت أن (صوفي), تُريد مني أنّ أمضي في حياتيّ
- But you're a widower. - You said Sophie would want me to move on with my life.
أرم السلاح ارضاً
Throw the weapon down!
أرم مسدسك أو يقتلها
Where do we go from here?
أنا أرمَل ماتَ ابنُهُ الأوَّل بشكلٍ مَأساوي
l'm a widower whose first son died tragically.
- .ترمّلت المرأة قبل عامين -
The woman was widowed two years ago.
- حاذف ترم @@ ماذا لديك " ستانلي " ؟
What do we got, Stanley?
..(لقد ترمّلت في (مانشيستر
I was widowed in Manchester...
.لقد ترمّلت أربع مرات
I've already been widowed four times.
//// حاذف ترم ///// نرجوا أن تكونوا قد استمتعتم
No. No, they don't.
! لابد أن أعرف ما ترمين إليه
I need to cog what you doin'!
- كيف ترمين الفضلات ؟
How do you dump the rubbish?
- لمَ لا ترمين بعضاً من التعاطف كما أفعل؟
- Why not throw some empathy my way? - I still don't know what you mean.
.لا أعرف - .أنتِ ترمين حياتكِ بعيدا -
- I don't know! - You're throwing your life away.
.لا يمكن أن يفعل ما ترمين إليه
He wouldn't do what you're suggesting.
علامَ يرمُز نادي (أ.ط.ن) على أيّ حال؟
What does N.A.T. stand for anyway?
- لا أفهمُ ما ترمونَ إليهِ بالفعل
- I don't understand.
ستتقطعون كالجزر و ترمون في كل أنحاء السد
...when you don't do it right, you will catch the current... and it will slam you in the side of the dam.
سوف ترمون اسلحتكم أرضاً
You're gonna put your guns down.
لماذا ترمون ملابسكم فى كل مكان.كما يفعلوا فى محل الملابس
Why've you spread all your clothes like they do in a cloth shop? Clear it.
" ملك وملكه " الفودو يرمون بالرمل على شعري
0id the voodoo king and queen drop chicken dust in my hair?
"يا إلهي، لمَ لم يرمون هذه؟"
My goodness. Why don't they just throw these out?
،وتصبح منفذ القانون في المدرسة لأن من يرمون القمامة ويعبرون الشارع في غير الأماكن المخصصة للعبور هم من سيكسرون النوافذ ،ويخربون الحوائط بالرسومات غداً
You become an enforcer of the laws of this school, because today's litterer and jaywalker is tomorrow's window breaker and graffiti vandal, and it's our job to stop it.
أسهل بكثير التخلص منها من خلال تلك البوابة الصغيرة التي يرمون منها الصدقات
Much easier to get rid of it through that small door.
أنصار Doosan يرمون الموز ويخبره للإضطجاع
Doosan fans are tossing bananas and telling him to lie down
.(لقد جُرمتَ بسرقة تلكَ السيّارة يا (مارك - .كلّ مّا فعلته ينطوي على الفوضى -
You screwed up stealing that car, Mark. Everything I did is messed up.
... ناثين " نحن كنُا علي افتراض بأن الحضيرة" . رمت " اودري " , بنفس الوقت الذي رمتني به
Nathan, we've been assuming that the barn spit Audrey out at the same time it did me.
...إن علمتْ والدتي بذلك - .سترميكِ هنا كما رمتْني -
If my mother ever knew, she'd... Throw you down here like she did me.
أم نسيت أن (سوزانا) رمت بك خارج؟
It's mine now. (man) Or did you forget that Susannah threw you over?
فعلتُ هذا بالفعل، تخلّيتُ عن صديقة .لأنّها رمت قبّعتي المفضّلة في بركة
I actually did dump a friend for dropping my favorite hat in a puddle.
إلا أنه، بعد كل شيء، قد يكون ..الدفاع عنه جُرماً خطيراً
But he did, after all, plead to a serious offense.
رما نفس الشئ الذي فعلته لمؤخرة أمك
Probably the same thing I did to your mom's ass.
أين رموا الأدلة؟
Where did they dump the evidence?
جميع الأولاد رموا كتبهم على الأرض لا يمكنني الإنتظار لرؤية عرضك الأول
(ALL LAUGHING) old LaRoche almost had a heart attack. He didn't know what hit him.
حسناً، إنهم رموا ملابسهم .الداخلية عليّ
Well, they did throw their undergarments at me.
في أي جهة كانت السفينة تسير لما رموا الجثت؟
Tony, where did you find that boat was headed when they dumped the two bodies?
ولكنهم رموا البيض على سيارات أخرى ولم أرغب أن تشعري أنكم مستهدفين ...لأنكم
Um, but--but they also threw eggs at other cars, and I didn't want you to think you were singled out because you're...
! بريستون)، لا ترمي الحلوى)
preston, don't throw pudding!
! كي ترميّ نفسها من النافذة
To throw herself out the window!
" أزهار في المقبرة" لماذا تطلق عليها ذلك الاسم, رايلي؟ انا لم افهم ما ترمي اليه.
"Flowers in the graveyard. " Why do you call them that, Riley?
(إنك ترمي (الصح والخطأ عبر النافذة من أجل المال ؟
I hear my self You just can throw your right or wrong out the windows just for the cash?
(إيان) هل تعرف ما ترمي إليه ؟
Ian, do you know what you're getting into?
أرجوكم لا ترموا الأكواب الحمراء على الأرض
Please don't throw your red cups on the ground!
أريدكم أن ترموا كل ما لا تحتاجون له في الطائرة الآن
Strip everything out of this plane you don't need, and l mean now. Start pre-flight.
إنهُ لايحبُ الأطفال، ولا ترموا الكُرات
He doesn't like children.
فقط لا ترموا بها الا في بعد 5 اميال من بيتنا
Just don't throw it out within five miles of where we live.
لهذا يتعين عليكم الذهاب عند حلول .الظلام، لا ترموا النفايات و ممنوع الشّرب
You gotta go by dark, don't leave any trash and... no drinking.
"أخبر رفاقك أن يرموا أسلحتهم و إلا يموتون"
"Tell your crew to lay down and I'll only cut your throat,
السبب لكي لا يرموا الأشياء ويبصقون علي, هو أنك مشهور
The only reason they don't throw things and spit on me is 'cause you're so popular.
العمدة (ماك وف) إنه يرتدي زيّ كلب ويعلم الأطفال ألا يرموا النفايات
Mayor McWoof. He wears a dog costume, and teaches kids not to litter.
انهم يريدون ان يرموا كل شخص عاجز من ظهر السفينة
They don't get to throw anybody out of the lifeboat!
بعض الناس لا يستطيعون أن يرموا خلف ظهورهم بسهولة
Some people, they don't put things behind so easily.
لا ,أنا أخزنه أنا معمارية ,أرمم التحف وأحجمعها
No, I'm restoring it. I'm a preservation architect. It's quite horrendous.
- ناس ترمم -
-People doing renovations.
أراك ترمم بيت المدينة " في "هايلاند بارك "تصيِّف في "فايرلاند وأخيراً تبني توأم فيتنامي
I see you restoring a townhouse in Highland Park, summering on Fire Island, eventually adopting Vietnamese twins and having a family of your own.
انا احاول ان ارمم الشريان التاجي.
I am trying to do a coronary graft
عزيزتى , انا لا اريد ان ارمم منزل كامل.
Sweetie, I don't want to renovate a whole house.
ليس لدى وقت لذلك يجب ان ارمم ما فعلوه
I don't have time for it. I have to undo what they've done.
" سوف أذهب إلى " تايم سكوير لمشاهدة رمي الكرة
I'm going down to Times Square to watch the ball drop.
"أنا آسف , لا أتذكر قولكِ "لا إعادات * كلمة تقال عادة بلعبة رمي النرد *
I'm sorry. I don't recall you saying "no backsies."
"حسناً جميعاً , هيا لنلعب "رمي الكرات
All right, everybody, let's dodgeball!
"حسناً لدينا رمي نفايات بكمرى "اف 6 "قتل مزدوج ومستمر في "كيو 20
Okay, we got a litterbug on F-6, double homicide in progress on Q-20...
# رمي من على حصان سمى جيمي #
# Throwin' it down on a horse named Jimmy... #