Get an Arabic Tutor
to cause
".لأنّ خُدعهُ كلّها قائمةٌ على الخِداع"
Because a clown's tricks are all about deception
"ما من داعٍ للقلق ، "سيرينا
This is no cause for concern, Serena.
. ليس هُناك داعٍ للقلق .. النظام لن يقبل رمز الإطلاق
There's no cause for alarm. The system won't accept a launch code unless we're at DEFCON 1 .
...لابأس،'لا داعِ .الأمر على ما يرام
That's okay, 'cause... it's all right.
.رويدك, ما من داعٍ للذعر ،لأنني حاربت من أجلك يا (سيد), لقد فعلت .وقد تمكّنتُ من تمديد المهلة
Because I fought for you, Sid, I really did, and got you an extension.
دعنا لوحدنا، لقد تسببت لنا بما يكفي من المشاكل
Uh, leave us alone. You've caused us enough trouble.
- لأننى أدعِمك مهما كان ، تعلمين ذلك -
Because I got your back no matter how stupid.
- لأني لا أدع أحداً يتفحصها
- Because I never let anyone look at my pad.
. (لكن لن أدع هذا يحدث لنا , لأن , (كوهين . ما نحصل عليه شئ مميز
But I'm not gonna let that happen to us, because, Cohen what we have is special.
... عادةً، هنا حيث أقول الكلام المعسول حول أنّه عليّ أن أدع المباحِث الفيدراليّةُ ... تتولّى هذه القضيّة ... لإنّنا خُبراء في قضايا سرقة المصارِف
Usually, this is where I give my spiel about you should let the FBI handle this, because we're bank robbery experts, and we do this every single day of our lives.
...لم يسبق له أن قابل مثلي لأنني لا أدع شيئاً يؤثر علي
He's never met anybody like me because I don't let stuff get to me.
".هذا الشيء يسمى "الإحتفال القاسي لكن لا تدعِ الاسم يخدعكِ
This stuff is called Party Hard-y, but don't let the name fool you, because it's surprisingly mellow.
( أنهم محظوظين لحصولهم عليك يا ( ويل لأنك لن تدع ما حصل لي يحصل لأي منهم
They're so lucky to have you, Will, because you won't let what happened to me ever happen to any of them.
- أنا غبية لأنك لم تدع لي الحديث.
- I'm dumb because you never let me talk.
... أنتَ تحترق بالغيرة ... لأنك أمضيت ثلاث سنوات تعمل على رواية ... ولا تدع أيّ أحد يراها ...
You're burning with jealousy because you spend three years working on a novel and you won't even let anyone see it.
... أوه , و لا تدع "آلن" يقود
Oh, and, uh, don't let Alan drive, because there's something wrong with him.
(ولم يرغب بأن يدع (فيليب يفعلها بطريقته الخاصة (ربما لأنه شعر بأن (فيليب لم يكن انساناً واقعياً
And he wouldn't let Philippe have it his way, perhaps because he felt that Philippe wasn't being realistic.
- لأنه لم يدع.
- Because he wasn't invited.
،لكنّه لن يدع أيّ شئ يحدث لربّما بسببك
But he won't let anything happen, maybe because of you.
أجل ، و أيضاً أنا قواد يسير مع شخص يفكر أن يدع أطفالنا في عالم أفضل
- Because of the chicks. Besides that. Because I'm an idiot who still believes we should leave a better world for our children.
أجل, لم يدع الأشياء الصغيرة ...تصبح كبيرة :لأنه عرف أهم شىء فى الحياة العائلة
Yeah, he didn't let the little things become big things... because he knew what was most important in life: family.
(إن السبب الوحيد الذى جعل (ناثان) يفوت الحصة هو (دان و الطريقة الوحيدة لإبعاده عن (دان) هى أن ندع الكشافة يرونه و هو يلعب
Look, the only reason Nathan skipped class was because of Dan, and the only way to get him away from Dan is to let the scouts see him play.
.ينبغي أن ندع الشّرطة تتدبّر أمره - .لأنّهم تدبّروا مقتل (رايلي) بكلّ مهارةٍ -
We should let the police deal with this. Because they handled the Riley situation so well.
إذهب وأخبر الأميرة (ميثيان) أننا قررنا أن ندع والدها يموت لأنه لديكَ شعور غريب
Oh, go and tell Princess Mithian that we've decided to let her father die because you have a funny feeling.
اتصل على 911 انا اتصل على سيارة اسعاف لأنه في امريكا لا ندع أصدقاءنا ينزفون هكذا
I'm calling an ambulance because, in America, we don't let our friends just bleed out on some conference room table.
اذاً أتخبريننى أنه يجب أن ندع ...هذه المرأة تربى طفلتها فى مكتبنا لأنه لا يوجد أحد يمكنه القيام بعملها؟
You're telling me we have to let this woman raise her child in our office because no one can do her job?
,الامان هو اعظم المخاطر دع الامان يولي' .ليس هناك غرفة معجزات
Safety is the greatest risk of all, 'cause safety leaves no room for miracles.
- .لأنّ هذا لمّا نخرج ونحصل على الحلوى والخُدع -
Because that's when we go trick-or-treating and get candy.
...دع عنكَ هذا الهراءَ الذي تشربه، إذ أنّني سأدعوكَ إلى الشّرابِ الحقيقيّ
Put down that crap you're drinking, because I am breaking out the really good stuff.
..كن مثلنا، دع أطفالك يعبثون بحرية
So like us, let your children run wild and free because, as the old saying goes:
.إذن دع رحلتنا تخدم هَدفك
Well then let our journey serve dual cause.