Get an Arabic Tutor
to shall take
! فلتّتخذ قرارًا بنفسك
Make a decision by yourself.
- ،حسناً، أنت تُلهمني كالنوع المُتخذ القرارات .لذا سأخمّن أنّ جريمتك كانت الإحتيال
Well, you strike me as the consensus-building type, so I'm gonna guess that your crime was fraud.
...(وشعور بقية آل (هاتفيلد ...وأعلم أن هذا مروّعاً هذا الشأن يتطلب أن تُتخذ حياله الإجراءات القانونية
and I know that's awful... this business requires to be done legal.
...لم تُتخذ خطوة واحدة لـ إيضاح آلاف التطبيقات هذه العالقة فى ملفاتهم
Not one step has been taken to clear those thousands... of applications stuck in their files.
.تعيّن أن تُتخذ خطوات - .(هذا ما سوّغت بهِ اغتيال (روبرت -
Steps had to be taken. That's what you said to justify Robert's murder.
،(كان ثمّة خيارٌ يا (بوني .ولقد اِتخذتِه وعليك تحمّلهُ
There was a choice, Bonnie. You made it and now we have to live with it.
أتعلم ؟ - وأنا أشاهدك تتصرف هكذا ، أتأكد أني تخذت القرار السليم
Watching you like this, I know I made the right decision.
أعتقد أنّ الد. (سارويان) قد اِتخذت مُشكلة .(معي بإبقائي رفقة مع (ميشيل
Uh, I think Dr. Saroyan has taken issue with me keeping company with Michelle.
أُتخذت القرار عنا جميعا
I will take what is ours.
اظن انها تخذت قرارها
I think she's made her decision.
هي قد يمكن أن تخذنا إلى المصرف
She might could take us to the bank.
أيها اللوردات سماحتك هَل إِتخذتم القرآر؟
My Lords your Graces have you come to a decision?
"مذكراتي العزيزة, في بعض الأحيان يجب عليك أن تتخذي قرارات كبيرة"
Dear Diary, sometimes you have to make big decisions.
(الزبون ليس واثقا منك وخاصة علاقتك السابقة ب(لوجان لكي تتخذي القرار الصعب
Our employer wasn't sure your personal feelings for Logan wouldn't cloud your judgment in making the tough calls.
(حسنٌ، سيتوجب عليك القيام بذلك، (ليندا .لابد وأن تتخذي القرار
Well, you have to do it, Linda. You must make a decision.
(ظننت أنك لم تتخذي جانبا يا (هينريتا
I thought you didn't take sides, Henrietta.
(على الأقل إتصلي بـ د (روزنبرغ .قبل أن تتخذي أيّ قرار
At least call Dr. Rosenberg before you make a decision.
... هذا صحيح إنّكما لم تتخذا أيّ خطوات
Oh, that's right... you haven't.
.أنت ... الآن كلاكما أن تتخذا قراراً بالفور
Right now, both of you have to make a choice right now.
إني أطلب منكما أن تتخذا القرار بشكل أكثر سهولة
I'm asking you to consider making this decision a little easier.
حسناً، ما أقصده هو أن تتخذا حذركما ببيع موهبتكما وليس روحكما
Well, I'm just saying, be careful that you sell your talent and not your soul.
كلاكما ينبغي أن تتخذا القرار" ".في أسرع وقتٍ ممكن
'You both must take this decision and that too very quickly.'
أعني أن بإمكان الوالدان أن يتخذا رهينة ولكن لو دخلنا بقوة
i mean, the parents could take a hostage.
لقد سمحتُ لوالديَ أن يتخذا جميع قراراتي
I just let my parents tell me what to think and what to do.
نُعلمك أن هناك طائرتان تقلعان نحو الشرق إنهما يتخذا وجهتما
Roger get check, be advised, we got 2 sterile aircraft departing to the East at following location
"لا تتخذوا قرارات غبية"
"Don't make any dumb decisions."
"لكن الآن نريد منكم أن تتخذوا قرار بالنسبة لحياتنا"
"But now, we want you to take this decision in our lives"
,أنا عيون وإذن كاترينا سفورزا ,وأود أن أتوسل إليكم ان لا تتخذوا اي تحرك متسرع .حتى يتم تأمين خروجي
I am Caterina Sforza's eyes and ears, and I would beg you, to make no hasty moves, until my exit is secured.
.. لكن قبل أن تتخذوا مقاعدكم .. يجب توزيعكم على منازلكم
But before you take your seats, you must be sorted into your houses.
...أنا و(غريتشن) قررنا بأن لا نقيم حفلة عذوبـ - توقف، لن تتخذوا قرارًا بحمل الجد إلا بعد الزواج -
Gretchen and I, we both decided that it was better that we... Stop. There's no such thing as a mutual decision until after you're married.
"أقرب مما تتخيّل" ...(هذا هو (جونى فينيكس) من (إف ـ إكس ـ إل يقوم بتذكير المشجعين هنا فى الإستاد أن يتخذوا الحيطة ليكونوا آمنين على الطريق الرئيسية
This is Johnny Phoenix for the XFL reminding fans here at Prudential Stadium to be safe on the way home.
(أنا والشاب سيّد (شوينبيرغ ،قطعنا كل هذه المسافة لكي نناقش القضية مع اللجنة .قبل أن يتخذوا قرارهم
Young Mr. Schoenberg and I have travelled all this way, so we would appreciate discussing the case with the committee before they make the decision.
, انتم تعلموا ما أعنى اخذ هذا القرار الصعب هذا ,على كل حال , كل زوجين عليهما ان يتخذوا.
Take all those hard decisions that, by the way, every couple has to make and just let 'em fester inside, you know what I mean?
- يجب أن تحذر الناس أن يتخذوا حذرهم فى حضورها - لا نقاش فى مسائل شخصية ، أشياء قد تتخدها ضدهم ! ..
- Warn them to be careful not to discuss personal matters things she might use...
...ما إن يتخذوا شكلاً بشريًا
Now, the very moment they take human form, they'll face a horribly painful death.
! اتخذ قرارك
Make up your mind!
! وقد اتخذ القرار اللعين الخطأ
He made the wrong goddamn call!
"ابقى مخفيًا ،اتخذ ساترًا ،وابعد عن الأنظار"
"Stay hidden, take cover, and stay out of sight!"
"اتخذ قرارك واقفز إلى جمب ستريت" حسناً مهمة جديده
All right, new assignment.
"انني اتفهم اعتراضك آنسه "وودز وسوف اتخذ التدابير اللازمه لهذا
I don't understand. We're not asking you to take us up Everest.
! اتخذي الطريق الأيمن
Take a right!
(اتخذي وضعيّة يا (هارم
Strike a pose,harm.
- اتخذي الحيطة والحذر .
- You take care, now.
.اتخذي الطابق العلوي خلال خمس دقائق
You know, you take upstairs. Five minutes.
.اتخذي قراراً بنفسك
Just make a decision yourself. All right?
! اتخذا موقعيكما
Junbi!
"(تشونغ لي) ضد (تشوان مونغ)" - اتخذا موقعيكما -
Junbi!
(لا لقد اتخذا اسم (كاليستو لأن أحداً من المشفى سمّى طفله بـ(جبتر) الأسبوع المنصرم
No, and they went with Callisto because someone at the hospital had a Juppiter last week.
.حسناً. اتبعوا الخطة جيّداً سكارليت) وَ (سنيك آيز)، اتخذا الجبهة الأمامية)
All right. Stick to the plan. Scarlett, Snake Eyes, take the front.
.ريب) وَ (دوك)، اتخذا المنطقة الخلفية) سيكون (بريكر) مراقباً لنا
Rip, Duke, take the back. Breaker will be our eyes and ears.
! اتخذوا التشكيلة الدفاعية
Defensive positions!
! اتخذوا ساتراً وأعيدوا حشو أسلحتكم
Take cover and reload!
! اتخذوا مواقعكم
Get to your posts!
(احذر عند فتحك للزجاجة يا (موريس - اتخذوا ساترا -
No, I did not.
فأقول لنفسي "لا أعرف، اتخذن "القرار بأنفسكن وافعلن ما شئتن
I don't know! Make your own decisions.
كم عددهن من عائلتنا اتخذن عشاق؟
How many of our family have taken lovers?
هو ان نفهم لماذا بناتكم اتخذن هذا القرار
Is to understand why your daughters made this decision