Get an Arabic Tutor
to avoid
"أولاً لدينا "بيت" و "يونج أنهم فى طريقهم لعدم تجنب الضغط
First' we've got Pete and Wang. They're way into avoiding stress.
"العديد من الأنواع الخطرة وينبغي تجنب الحشائش و".
"Many of the species are dangerous weeds and should be avoided."
"جيري) أنا أتحدث مجموعة مثل برنامج "بيغ بروذر) تجنب مداخيل الضريبة بعيد جدا عن الشبكة
Jerry, and I'm talking like Big Brother-fearing, income tax-avoiding, way, way off the grid,
"حتى لو استطاع تجنب الأصفاد" إنه يوفر لك ثانية واحدة" "قبل أن يتم إطلاق النار عليك
Even if he can avoid getting cuffed, it only buys you a second before you get shot.
"لكن تجنب السُمّية المندسة هناك"
"but avoid the toxicity lurking there."
(أحاول أن أتجنب (جينا لقد أعطتني مشهداً لفيلمها
I'm trying to avoid Jenna. She gave me a screener of her movie.
(أنا أتجنب قانون الـ(جماعة : الذي يقول
I'm avoiding Pack Law. You know, the one that says
(أنا أنتظر (ماكدريمي - (أنا أتجنب (بورك -
I'm avoiding burke. Why are you avoiding burke?
, كنت آمل أن أتجنب الرسميات لكنّي أعتقد الآن أنّه عليّ ذلك
I had hoped to avoid being formal, but now I suppose I'll have to be.
- سأود أن أتجنب المرايا لفترة -
- Uh, I'd avoid mirrors for a while.
! وربما تتجنب ضيف معين في بيتك
And maybe avoid a certain houseguest?
'ليس عليك أن تتجنب المجيء لمطعم 'الراك
You don't have to avoid The Rack, you know.
(إنك هنا من أجل أن تتجنب (بين و (سيرينا) في المبنى لا أنا سأنتظرك حتى تنهارين
It's because you're avoiding ben and serena at the loft.
(سوف تتجنب نقاط تفتيش شرطة (نيويورك نحو الجنوب والغرب
You'll be avoiding nypd checkpoints To the south and west.
(لكن لايمكنني مشاهدتك وأنت تتجنب (ليلي - في الحقيقة انا منشغل بالعمل -
But I can't sit by and just watch you avoid Lily. I'm actually quite busy with work.
(لقد كنتِ تتجنبين مقابلتي يا (ليمون
You've been avoiding me, Lemon.
- كيت , أنا أعرف أن أنتِ تتجنبين وصية والدي .
- Kate, I know that you're avoiding dad's will.
. اعتقد بأنك تتجنبين وضع صورك بمعرض ... اعني , لقد تحصلتي علي فرصة ذهبية . للإستثمار بنفسك . و انت قد ضيعتها فحسب
I think this is you avoiding putting your photos in a gallery, and, I mean, you had a perfect chance to invest in yourself, and you just blew it.
.(أجدك تتجنبين (ميتروبوليس
But in the meantime, I think you've been avoiding Metropolis.
....طوال تلك الأوقات, سئلتك عن حال لانا .و أنت تتجنبين الموضوع كما لو كانت بلوى...
I asked you how Lana was doing... and you avoided the subject like the plague.
وكلاكما يعي ذلك ولهذا تتجنبان خوض المبارزة
You both understand that, and so you avoid a duel.
- أن يتجنب ان ينظر اليها.
That avoids being seen.
...أى شخص يتجنب الإنجاب عن عمد هو مجرد فرد زائد
Anyone who intentionally avoids procreation would just be... superfluous.
...و يتجنب المصاب الأماكن العامة
Ah. And the sufferer avoids public places...
.لـذا، للأسف فهو يتجنب القراءة والكتـابة تمـامـا
So, sadly, he avoids reading and writing altogether.
، من الواضح أنه متزوج و يتجنب الظهور معها علنا . (يتقابلان في كنيسة القديس (تيموثي
He's evidently married and avoids being seen with her. They meet at St Timothy's Church.
أجل، كان (رون) و (كيكي) يتجنبان بعضهما البعض طوال الليل
Yeah, Ron and Kiki were avoiding each other all night.
! متى كٌنا نتجنب بعضنا؟
When have we ever avoided each other?
(أخبرنا (شون بأن نتجنب جناح الجراحة
Sean told us that we had to avoid surgical department.
(إذا كنا نريد أن نتجنب (بابيشي إذن علينا أن نتوجه يساراً
If we want to avoid Babichi, then we must head left.
(نستمر بالحديث بشأن (روزي لأننا نتجنب المسائل التي أحضرتكما إلى هنا
I'm wondering if we don't keep on talking about Rosie because we're avoiding the issues that brought you here.
- - ربما يكون أفضل نتجنب الأسماء التجارية.
- Probably best we avoid brand names.
.أنتم أصدقاء مخلصين لكن تتجنبون سؤالي
You're very loyal friends. You're avoiding my question.
جميعكم قضيتوا السنوات الست الماضية تتجنبون فيل "كاركمن" مثل الطاعون، قدتوا الرجل للعيش في القبو
You all have spent the past six years avoiding Phil Kirkman like the plague, driving the man to live in a basement in fear of a city that hates him.
(اعتبرني عاشق يا سيد (طومسون الرجال العاديين يتجنبون المشاكل
Consider me an admirer, Mr. Thompson. Ordinary men avoid trouble.
. . أليس الأطباء النفسانيين يخبرون الناس ان يتجنبون تصاريح كبيرة مثل هذه؟
Don't shrinks tell people to avoid global statements like that?
.و يتجنبون الإتصال بالأعين- .صحيح. ولكن تفقدوا التسجيل الخاص بالحافلة-
Terrorists are usually so afraid of being spotted that the keep their heads down and avoid making eye contact. Right.
أو يتجنبون استخدام النار لأنهم شاهدوا منزل أحد الجيران يحترق؟
Or avoid using fire because they have seen a neighbour's house burn down?
أين كنت؟ إنهم يتجنبون بعضهم البعض طوال اليوم ثم يختفيان طوال الليل
They avoid each other all day, then disappear all night.
إن النساء سيفعلن أى شئ كى يتجنبن الوحدة
Women will do anything to avoid being alone.
(لهذا تجنبت (توبي
That's why she avoided Toby.
- لقد تجنبت الاسئلة طول الوقت
- I avoided the issue the whole time.
. لقد تجنبت الأشخاص الذين يسألوني أسئلة كهذه
I have avoided people that ask me questions like that.
... أعني، ربما لو لم تكوني عاصية لكنت قد تجنبت حدوث هذا
I mean, maybe if you weren't such a rebel, you could've avoided...
... لقد تجنبت التعويذة عن طريق الإختفاء , لكن أنتما
I avoided the spell by disappearing, but you...
،سيكون من الأفضل لو تجنبنا هذه الحرب .إنه القرار الأفضل
I think if we can avoid this war is best avoided.
،لوقضيت بعض الوقت في تتبع الأوامر .لكنا قد تجنبنا هذا
If you had spent less time taking dictation, We could've avoided this.
الاضرار الجنائية تجنبنا حدوثها عندما خططنا لهذا العمل، لعواقبها الخطيرة جدا، لذا اعتقد ينبغي ان نبقى كذلك.
Criminal damage we have avoided at every cost in planning this action, which has much more severe consequences, so I think we should keep it that way.
بإستبدالها بخيط أكثر صلابة في الشريان الرئوي تجنبنا ذلك التعقيد
By placing an extra-stiff wire deep into the pulmonary artery, we avoided that complication.
في الحقيقة، لقد تجنبنا بصعوبة تعرض هذا البرنامج للقرصنة
You know, actually, we narrowly avoided having that program pirated.
بكل المقاييس لقد تجنبتم حصول حمام دم علني
By all accounts you avoided a public bloodbath.
(نصيحتي لك أن تتجنبي (توم ماكينزي كما تتجنبي الطاعون
My advice is to avoid Tom like the plague.
أأخبرته أن ديزني لاند أحرقت بالكامل حتى تتجنبي إصطحابه لها بعيد ميلاده الـ6 والـ7 والـ8؟
Um, did you tell him that Disneyland burned down to avoid having to take him there for his sixth, seventh and eighth birthdays?
أنا أتجنب ذلك - كيف تتجنبي الواقعية -
- I avoid that. - How do you avoid reality?
أنتي تؤذين شخص تحبينه كي تتجنبي أذيت ناس بالكاد تعرفينهم والذين بالمناسبة سيكونون جالسين بالمنزل
You're hurting someone you love to avoid hurting people you barely know, who, by the way, will be sitting at home and will never know you went to the dance anyway.
أو ربما التحدث عن داني هي طريقه لكي تتجنبي ألمكِ الخاص
Or maybe talking about Dani is a way of avoiding your own pain.
(لو ذهبتما إلى دار آل (والدورف لاستطعتما أن تتجنبا تناول عشاء صيني آخر
If you were to go to the Waldorfs', you could avoid having another Chinese dinner.
يجب عليكِ أنتِ والآنسة (غروفز) أن تتجنبا جميع .الكاميرات وأن تعودا إلى هُنا بأسرع ما يُمكنكما
Ms. Shaw, you and Ms. Groves have to avoid all cameras and get back here as soon as you can.
(أجل. لذا إذا (جيمي ،إنتهى من تجنبي .أخبره بأننا ذاهبون للتسوق
So if, uh, Jimmy's done avoiding me, tell him we're going shopping.
(لأنه عندما تتشاجرين مع (مايك و تحاولين تجنبي ..سأضطر عندها للتفكير بأن
Because when you have a fight with Mark and you try to avoid me, then I have to think that...
, هل أنا مجنونة أم أنك تحاول تجنبي طوال الليلة؟
am I crazy, or have you been avoiding me all night?
.. أشعـر بأنك تحـاول تجنبي منـذ
I feel like you've been avoiding me since...
.. توقف عن تجنبي
Stop avoiding me--
قاضيًا نصف عمره متجنبًا الأشخاص أمثالكَ
The other one is a professional criminal, escaped prison twice, spent half his life on the run avoiding folks like you.