Get an Arabic Tutor
to exaggerate
(قوة المعلم (يودا يُبالغ فيها مؤخراً
Master Yoda's powers have been greatly exaggerated.
-لا تُبالغ
-Don't exaggerate.
...و ضعى فى عقلك أن فى أوقات كثيرة حافر القوالب فى القرن الستة عشر غالباً ما يُبالغ
Keep in mind that oft times these 16th-century engravers tended to exaggerate.
.دعني أسألك هل بالغ (تيري) ؟
Let me ask you this. Could Terry have exaggerated?
أتذكر أقل و أقل - لا تُبالغ -
I remember less and less. - Don't exaggerate.
...كما كان والدي يقول دائماً .أنني أبالغ, تعلم
Like my dad, he's...he's always saying that I exaggerate, you know.
،أبالغ بالطبع، ولكن قليلاً فقط طيّب خاطري
I exaggerate, of course, but only slightly. Oh, indulge me.
أعتقد أننى أبالغ فى الرابطة الروحية، قليلاً
- I exaggerated the spiritual bond thing just a little.
أنا لا أبالغ .. الكره الذي يحيط بنا
I don't exaggerate about the hate that surrounds us.
أنا لم أبالغ؟ اليس كذلك..
I haven't exaggerated it, have I?
! لا تبالغ
Don't exaggerate!
(أنت دائماً تبالغ يا (كولين
Oh, you always exaggerate, Cullen.
(لا تبالغ يا (ماثيو - "والدتها كانت تقول دائمآ "(كارمن) ياعزيزتي -
Don't exaggerate, Matthew.
(لا تبالغ يا (محرّم فهذا عمل
Don't exaggerate Muharrem. This is business.
...بحقك يا ليو- .لا تبالغ-
-Don't exaggerate
(أنت تبالغين يا (باس
Peace, you are very exaggerated.
- أنت تبالغين
- You exaggerate.
- أنت فعلا تبالغين أحيانا
- You do exaggerate sometimes.
- ماذا؟ أنتِ تبالغين
You exaggerate.
.أنتِ تبالغين
Oh, you exaggerate!
, انه ليس شاهد دقيق , لو أنها أشياء سيئة تأكد من أنه يبالغ
Well, he--he's not a very accurate witness, so if they're bad things, know that he exaggerates.
،تشاك يبالغ قليلا
Chuck exaggerates.
إنه يبالغ ، صحيح ؟
He- - He exaggerates, right? He does that.
إنه يبالغ
He exaggerates.
إنه يبالغ، أسوار القسطنطينيه بسمك عشرين قدماً
He exaggerates. The walls of Constantinople are 20 feet thick.
- دعنا لا نبالغ فى ألآمر
- Let's not exaggerate here.
.دعنا لا نبالغ، اتصلت مرتين فقط
Let's not exaggerate. I've only called twice.
أجل، علينا ألا نبالغ في ذلك يجب أن تكون قصتنا ،مُحكمة، بسيطة، قابلة للتصديق
Yes, we mustn't exaggerate. It must be watertight, simple, believable trite and commonplace.
حتى وإن تركنا القوة الألمانية يجب أن لا نبالغ في قوتها
Even if we have let Germany re-arm, we mustn't exaggerate how strong she is!
دعنا لا نبالغ بالنسبة لي انها فقط مسألة السعر
Let's not exaggerate. To me, it's only a question of price.
- انهم يبالغون
- They exaggerate.
أوه، أنت تعرفين كم هم يبالغون - شيء صادم للغاية -
- Oh, you know how they exaggerate. - Quite shocking.
إنهم يبالغون النصر يعود لفارامير ايضا
They exaggerate. The victory belongs to Faramir also.
الجميع يبالغون بماهياتهم على شبكة الحاسوب .و أظنّ هذا الجزء الضمني لعقد مواعدة إلكترونية
Sweetie, everyone exaggerates online. I believe it's part of the implied social contract of Internet dating.
الجنود يبالغون فى كل هذا
How they exaggerate all this. The soldiers.
وأيضاً تحت رقابة صفورة- إنهن يبالغن ياموسى-
- Also under Zipporah's eye. - They exaggerate, Moses.
- لربما بالغت قليلاً عدد الحبوب التي أخذها
- I may have slightly exaggerated the number of pills that he took.
- محتمل اني بالغت قليلاً -
- I may have exaggerated a little.
...و قد بالغت في أمر العلاقة مع كارينا)، أمام الشباب)
And I exaggerated about my relationship with Carina to the guys.
.حسناً، ربما بالغت قليلاً
Okay, maybe I exaggerated a little.
.ربما أكون بالغتُ قليلا
I may have exaggerated a little bit.
حسناً انا اؤمن بأنكم رأيتم شيء عادي و لكنكم بالغتم بوصفه .. كما تعلموا
Well, I believe that you saw something perfectly normal, but you've exaggerated it in your mind, you know?
يبدو أنهم بالغوا في وصف قدراته قليلا
Turns out his abilities might have been exaggerated a bit.
. لحسن الحظ أنكِ لا تبالغي، يا أمي
It's lucky you don't exaggerate, Mama.
.لا تبالغي
Don't exaggerate.
إنّي واقفة هنا منذ 100 عام - .لا تبالغي، أكاد أصل -
Don't exaggerate. I'm almost there.
بربّكِ، (غابي)، لا تبالغي
Come on, Gaby. Let's not exaggerate.
بورشيا لا تبالغي
Portia, don't' exaggerate.
انتم ايها الرجال تحبوا ان تبالغو
And this is eight inches. You men love to exaggerate.
بربّكِ، لا تُبالغي.
Come now, don't exaggerate.
لا تُبالغي، لأن .نيكو) يعشقكِ)
Don't exaggerate. Nico adores you.
كان مبالغًا بعض الشيء، لأنه كان يريد من "فلورا" أن تخفض من سعرها!
He'll say he was exaggerating to get Flora to lower her price.
لأن الحب الذي أشعر به لك ... ليس مبالغ فيه ...إنه مليار مرة أعظم (من حب البشرية لـ (عيسى لبّدْ على الصليب
Because the love I feel for you, and I'm not exaggerating, is a billion times greater than the love for mankind that Jesus felt on the cross.
يآلهي ! هذا مبالغ فيه لكن شكراً
You are exaggerating, but thanks.
أشعر كما شعرت قبل 20 أو 30 عاما بدون مبالغة
I feel as I did 30 or 20 years ago... without exaggerating.
اتمني ان تكون مبالغة
Well, hopefully he's exaggerating.
انا اعتقد انكِ كنت مبالغة
I think you're exaggerating.
انها مبالغة
It's exaggerating.
ربما هذه مبالغة لويزا ليست طفلة
We're probably exaggerating. Luisa isn't a child.