- Мне нравится шоппинг. | - I love shopping. |
- Сладкий, сладкий шоппинг | Sweet, sweet shopping. 24 hours, buddy. |
- Ты обещал, что возьмешь меня на шоппинг. | - you promised you'd take me shopping. |
- Это не просто шоппинг, Мора. | - This isn't shopping, Maura. |
- Я люблю шоппинг больше, чем собственную бабушку. - Умоляю вас. | I love shopping more than my own grandmother. |
- Какие? Типа шоппинга? | - What, like shopping? |
Долгие тренировки, бессоные часы... Нет никого лучше тебя, когда дело касается шоппинга. Ты знаешь это, детка. | All the training, the hours of dedication... there's not a soul alive who can touch you when it comes to shopping, and, baby, you know it. |
Знаешь, Поппи, мы могли бы... -...пообедать после твоего шоппинга. | You know, Poppy, perhaps, um, we could, uh, join each other for lunch after your shopping spree. |
И поскольку тебе потребуются деньги для шоппинга на прекрасной Калакауа Авеню, мы вручаем тебе миллион долларов! | And since you'll need a little spending money while shopping on beautiful Kalakaua Avenue, we're throwing in $1 million! |
Лиззи, когда ты начнешь делать что-то другое вместо шоппинга? | Lizzie, when are you gonna do something other than go shopping? |
Не хочу мешать вашему шоппингу. | I don't want to interfere with your shopping. |
Посвяти весь день шоппингу а всю ночь сексу. | I want you shopping all day... and screwing all night. |
Вы одержимы не шоппингом. | You are not obsessed with shopping. |
На самом деле, вы просто голодные до барахла дамочки, которые не видят разницы между шоппингом и воспитанием. | And the fact is, you're just materialistic gluttons who don't know the difference between shopping and parenting. |
Они теперь могут скинуться и заняться шоппингом. | And they all chip in for bills and shopping now. |
Опять занималась онлайн-шоппингом? | What's in the box? Have you been online shopping again? |
Послушай, мне просто нужно переодеться, Поэтому, одолжи мне свою кредитку и таким образом я смогу заняться шоппингом пока ты найдешь мне билет | Look, I just need to change, so lend me your credit card so I can go shopping while you get my ticket. |
- Стрейзанд. Но, вероятно, Бабс сейчас на шоппинге в своём собственном подземном молле. Вы знали, что у неё есть свой торговый центр? | But, since Babs is probably shopping in her private underground mall right now... you know she has her own mall? |
- Ты ничего не понимаешь в шоппинге. | -You know nowt about shopping, you. |
А ты так разбираешься в шоппинге. | And you are so great at shopping, |
В одно мгновение я на шоппинге, в другое чувствую, что сейчас разревусь. | One minute, i'm shopping, and the next, i feel like i'm gonna cry. |
Год? Так речь не о шоппинге в Best Buy. | So we're not talking about a shopping spree at Best Buy. |