Даже у лошадей шоры на глазах. | Even the horses are wearing blinkers. |
Знаю я эти экскурсии! Вы надеваете на нас шоры, чтобы мы видели только то, что нужно вам. | You put blinkers on us and make sure we only see what you want us to see. |
Некоторые вещи должны решать мы сами. Полковник Пламмер, я не надела шоры. | Colonel Plummer, I didn't go for the blinkers. |
Отчасти рад, что вы сняли шоры и стали бродить сами. | In a way, I'm glad you took off the blinkers and wandered away on your own. |
По утрам она здорово проходила короткие дистанции, ей впервые надели шоры, жокей весит на фунт меньше, а на скачках "Прикнесс" она пришла второй на дистанции семь фарлонгов, а тут дистанция только шесть фарлонгов. | She had great morning sprints, first-time blinkers, jockey weighed in a pound under, and at the preakness, she was second in seven furlongs, and this race is only six furlongs. |
Какими ещё шорами? | What blinkers? |
Очень умно придумано с шорами для лошадей! | You think you're pretty fancy with the blinkers on the horses. |
Ну, ты в шорах своей предубежденности. | - You're in blinkers of prejudice! |