" ешь эти орешки, тебе понадобитс€ соль. | And eat those peanuts, because you'll need the salt. |
" теб€ ещЄ осталась соль? | You got any salt left? |
"Вообще-то это не соль"... | Not really salt. |
"Индийская соль принадлежит Индии." | " India's salt belongs to India." |
"Обри, не могли бы вы передать мне соль?" | He leaned across the table, he looked me straight in the eye, and he said "Aubrey, may I trouble you for the salt?" |
- Начать продажи соли. | - start selling salts. |
- У меня также есть соли для тела. | - I have sensual salts available also. |
А у тебя случайно соли для ванны нет с собой? | Well, you wouldn't happen to have any bath salts, would you? |
Бинарные соли? Ах да.. | Binary salts... all right. |
В её косметичке нет соли для ванн. | No bath salts in her wash bag. |
Слабый раствор солей лития. Лития? | A mild solution of lithium salts. |
Это необычная комбинация солей меди часто используется для очистки и дезинфекции бассейнов и фонтанов | It's an unusual formulation of copper salts frequently used to clean and disinfect pools and fountains. |
Цвет витража вызван солями металла. | Color in stained glass comes from metallic salts. |
Я питаюсь хлорофиллом и минеральными солями. | I live by ingesting chlorophyll and mineral salts. |
" сделалось тело прозрачною солью, | Her body flaked into transparent salt. |
- ... посыпь его солью.... | - ... pour salt on it.... |
- А, так, так, так, солью. | - Right, right, some salt. |
- Главное, не злоупотребляйте солью. | Just stay off the salt. |
- Как купание в стакане с солью. | Like swimming in a glass of bath-salts. |