Поклонник [poklonnik] noun declension

Russian
30 examples

Conjugation of поклонник

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
поклонники
poklonniki
admirers
поклонников
poklonnikov
(of) admirers
поклонникам
poklonnikam
(to) admirers
поклонников
poklonnikov
admirers
поклонниками
poklonnikami
(by) admirers
поклонниках
poklonnikah
(in/at) admirers
Singular
поклонник
poklonnik
admirer
поклонника
poklonnika
(of) admirer
поклоннику
poklonniku
(to) admirer
поклонника
poklonnika
admirer
поклонником
poklonnikom
(by) admirer
поклоннике
poklonnike
(in/at) admirer

Examples of поклонник

Example in RussianTranslation in English
"Там твой поклонник-школяр.""Your schoolboy admirer has arrived."
(Проектор клик) Он уже получил один поклонник.(projector click) He's already got one admirer.
- Мой поклонник?- My admirer?
- У тебя есть тайный поклонник.I didn't know you had an admirer.
- Это поклонник Наполеона.Is an admirer of Napoleon.
"Когда у человека невзгоды, ему легче всего познать себя, поскольку ему не досаждают поклонники"."Adversity is the state in which man"" "most easily becomes acquainted with himself" "being especially free of admirers then."
Большие поклонники.Great admirers.
Да, у нее были поклонники.Yes, she, uh, she did have her admirers.
Думаю, у тебя тут поклонники появились.I think you've got some admirers.
Иногда мои поклонники делают мне очень нескромные комплименты.Sometimes, my admirers pay me the most indecent compliments.
- Больше поклонников.- More admirers. - Really?
- Ну, не столько друзей, сколько поклонников.Well, not so much friends as admirers.
- У тебя здесь много поклонников.You got some admirers on this campus, don't you?
- Это делегация твоих поклонников?- Is it a meeting of your admirers?
- Это от поклонников?- Tokens from your admirers?
Я не знаю техники отказа пылким поклонникам!I don't know the rules of refusing ardent admirers!
Итак, доктор, что скажете о поклонниках детектива?So, Doctor, what do you make of the detective's admirers?
"От поклонника."From an admirer.
- Жду своего поклонника.-I'm waiting for my admirer. -I see.
- Это оттайного поклонника.- That I can't tell you. It's a secret admirer.
В этой говорится "От твоего тайного поклонника".It says "From your secret admirer."
Вот подарок... от поклонника.Anna, a gift for you. From an admirer.
Но позволь задать тебе вопрос любопытному поклоннику?But, can I ask a question, as a huge admirer of yours?
Одному поклоннику.A very great admirer.
Вот и попробуй остаться тайным поклонником.So much for being a secret admirer.
Все что знаю, это то, что он был поклонником мисс Декстер.All I know is he was an admirer of Miss Dexter's.
Вы были её поклонником, месье?You were an admirer of hers, Monsieur?
Доктор Бруга, гутен так, я уже долгое время являюсь вашим поклонником.Dr Bruga, guten Tag. I've been an admirer of yours for a long time.
Если хочешь поговорить с поклонником, придется отправить приглашение.You want to talk to your admirer, we'll have to send an invitation.
А, значит ты догадался о аннунцианском поклоннике.Ah, then we find ourselves up against quite the Annunzianan admirer. - What?

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'admirer':

None found.
Learning languages?