"Интересы: опера, хорошее вино," | "Interests: opera, fine wine, |
"Парсифаль" - последняя опера Вагнера. Она основана на легенде о короле Артуре и священном Граале. | Parsifal is Wagner's final opera, based on the Arthurian legend of the Holy Grail. |
- "Ла Бо-Хим" - "Ла Богем" - это опера. | - "La Bo-heem" - "La Bohéme" - it's an opera. |
- А теперь еще и китайская опера? | - And now Chinese opera? |
- Вам нужна вся опера? | - You need the whole opera? |
Вы смотрели хорошие корейские мыльные оперы? | Have you guys been watching any good Korean soap operas? |
И ты боишься, что я могу потерять твои драгоценные оперы? | And you're afraid that I might... lose your precious operas? |
Когда ты была маленькая, а мы прижимались и смотрели вместе мыльные оперы. | When you were little and we used to snuggle And watch soap operas together. |
Лучше посмотри мыльные оперы вместо этой дряни. | Watch soap operas instead of this stuff. |
Мне нужно найти, что можно посмотреть, с тех пор как я бросила мыльные оперы. | I need to find something to watch since I had to give up my soap operas. |
- Да, это одна из лучших опер Вагнера. | Right, one of Wagner's truly great operas. |
Верь мне на слово, Ростов, если я увижу еще полсотни опер, вполне вероятно, что они начнут мне нравиться! | Upon my word, Rostov, if I were to see fifty more operas, I wager I might wind up liking them! |
Восемь и все из опер. | - Eight. All operas. |
Да вы насмотрелись мыльных опер, агент Хаймс. | You've been watching too many soap operas, Agent Hymes! |
Еще он написал шесть опер, включая "Тангейзер" - то самое произведение, которое зажгло во мне страсть к музыке. | He'd also written six operas, including Tannhauser, the piece which first ignited my passion for the music. |
Некоторые билеты к операм мой отец взяли меня к. | Some tickets to the operas... my father had taken me to. |
По-моему, мьIльньIм операм очень повезет если тьI будешь в них сниматься, правда. | I think those soap operas would be lucky to have you, and thas the truth. |
Нас заменят мыльными операми... и играми. | We're gonna be replaced by soap operas and... game shows. |
Такие женщины ведут твое хозяйство, и приходится делать их счастливыми, а это значить молчать в тряпочку, если твой цифровой видеомагнитофон забит тринидадскими мыльными операми. | These women run your household, so you have to keep them happy, which means not saying anything as your DVR fills up with Trinidadian soap operas. |
Я считаю, тебе нужно починить свое кабельное и перестать путать меня со своими мыльными операми. | I think that you need to get your cable fixed and stop confusing me with your soap operas. |
Второй был в том, что он захотел научить немцев видеть мир так, как мы видим его в операх Вагнера, то есть, в виде противостояния. | The second was that he thought one could teach the Germans to see the world in a way which you find in Wagner operas, in a dialectic way. |
Да? Вы разве не знаете, что император запретил балет в операх? | Do you not know that His Majesty has expressly forbidden ballet in operas? |
Ты не видел, как я играл в испанских мыльных операх? | Haven't you ever seen my Spanish soap operas? |
Тянется "эф"--такое-- такого не бывает в операх. | It reaches a high "f"--that-- that never happens in operas. |
"Бывшая светская львица Хэмптонса Стиви Грэйсон устроила в опере собственную драму, приехав в сопровождении ее ранее не известного сына, владельца местной таверны Джека Портера". | "Former Hamptons royal Stevie Grayson "created her own drama at the opera "by arriving on the arm of her secret son, local tavern owner Jack Porter." |
"И на этой Вагнеровской ноте мы заканчиваем передачу, посвящённую опере." | "And so our opera program ends." |
"Хелло, Долли" в театре Шуберта. "Тартюф" в Чикагской опере. | "Hello, Dolly" at the Shubert Theatre, the Chicago opera -- "Tartuffe." |
"Хорошо вам провести время в опере". | Suddenly, he wants his desserts and, "Have a nice time at the opera." |
- В опере поют. | - They sing in the opera. |
"Бросьте оперу!" | "Forget opera!" |
"Люблю оперу, старину, поэзию на греческом". | "I'm into opera, antiques, poetry in the original Greek. " |
(поёт оперу) | (sings opera) |
- 13 пьес и одну оперу. | - 13 plays and an opera this summer. |
"Байрон увлекается трехмерными шахматами, сложными вычислениями и... немецкой оперой." | "Byron's interests include "three-dimensional chess, advanced calculus and..." "German opera"" N-No, German... |
Вот сегодня я работал над рок-оперой, и такое чувство, что за меня всё делает муза. | Gosh, just today, I was working on this rock opera that I'm writing, although it feels more like I'm receiving it than writing it. |
Закончили уже с мыльной оперой? | It 's over the soap opera? |
Каким-то образом связанные с оперой. | With a connection to opera. |
Мне не нравится то, что он сделал с твоей оперой. | I don't Like what he did with your opera. It was common. |