Аллах счел целесообразным послать на Дамаск черный мор. | Allah saw fit to send down a black pestilence on Damascus. |
За то я насылаю чуму и мор на весь Египет. | # I send a pestilence, a plague # # Into your house, into your bed # - # Into your streams Into your streets # |
И так я отправился из Англии через море, пережив чуму и мор, в новый мир. | So I was whisked from england, sent across the sea, surviving plague and pestilence, to the new world. |
Признаки повсюду... мор, болезни. | Signs are everywhere... pestilence, plagues. |
Того самого апокалипсиса, в котором четыре всадника, мор, и бензин по пять баксов за галлон? | The four horsemen, pestilence, $5-a-gallon-gas apocalypse? |
-Замок закрыт для всех посетителей из-за мора. | - The castle is closed to all visitors because of the pestilence. |
Мы не живем среди человеческого мора! | We do not live amongst the human pestilence. |
Войне, голоде, море... | War, hunger, pestilence... |
И так я отправился из Англии через море, пережив чуму и мор, в новый мир. | So I was whisked from england, sent across the sea, surviving plague and pestilence, to the new world. |