Мать (matʹ) noun declension

Declension of мать (matʹ) - mother

Turn on word stress


Russian nouns FormEnglish TranslationEx.
мать mother
матери (of) mother
матери (to) mother
мать mother
матерью (by) mother
матери (in/at) mother


Russian nouns FormEnglish TranslationEx.
матери mothers
матерей (of) mothers
матерям (to) mothers
матерей mothers
матерями (by) mothers
матерях (in/at) mothers

Feedback: Noticed a mistake? Have a suggestion?

Have you noticed a mistake or a bug here somewhere on this page? Have ideas how we can improve our content? Submit a request for us and we will do our best to take your feedback into account!

Usage information for мать

There is no additional usage information for the word мать.

Examples of мать

Example in Russian nounsTranslation in EnglishFm.
! Вы так похожи на его мать.Where is the mother of the child!
! Свою мать?Your own mother?
! Ты... ударил свою мать?You... hit your mother?
" как у яна онемела рука, а его мать стала лысой, ћне не известно.And how come Jan's got a stiff arm and his mother is bald, I don't know.
" неЄ комплекс мать "ерезы ƒай угадаю ѕосле многих темных ночей с Ћекси ќна уговорила теб€ снова включить эмоциииShe had a mother Teresa complex. So let me guess. After many dark nights with Lexi, she convinced you to turn your emotions back on, and that's exactly what you plan to do with me.
" - Я иду за твоей матерью!""I'm going to feth your mother!"
"...что жила вместе с матерью."I was living togetherwith my mother.
"Блэр совершенно не заинтересована в том, чтобы стать матерью пока что, и я совсем не готов стать отцом в этот момент моей жизни."blair hasn't expressed an interest "in being a mother yet, "and I'm nowhere near ready to be a father
"Быть хорошей матерью значит позволить, чтобы Абдула воспитал кто-то"Being a good mother might mean letting Abdul be raised
"В тревоге, я говорила о нем с матерью и братом"."In my anxiety, I spoke to my mother and brother about the child."
" Да, без яичных белков не обойтись." " Ах, если бы не белки, было бы ужасно, что наши матери одни дома, а сердца у них разбиты.""Yeah, but you have to use egg whites." "Oh, well, egg whites makes it okay that our mothers are home alone and heartbroken."
" что вы ей скажете, когда она вырастет и узнает, что другие матери и дочери были убиты благодар€ вашей работе?What are you gonna say to her when she grows up and learns about all the other mothers and daughters that were killed because of your work?
"Весной на свет появятся телята, мокрые, новые из чрева своей матери, как подтверждение грядущего года."In the spring, the calves would come, writhing wet and new from their mothers' wombs like affirmations of the year to be.
"Наши матери делали колканон в маленьких горшочках.""Our mothers would make colcannon in a little skillet pot."
- " нас три общих матери.- We share three of the same mothers.
"Безопасное, чистое, легальное в большинстве штатов место для матерей, производящих слишком много молока, желающих пополнить свой бюджет, и... фетишистов."The safe, clean, legal-in-most-states place "for overproducing mothers "who want to supplement their income
"Все женщины становятся похожи на своих матерей."All women become like their mothers.
"Несметное количество матерей отворачивались на мгновение от ребенка, и их дети падали на пол и умирали от удара". Умирали от удара?"Countless mothers have turned their backs "for a split second, had their babies roll onto the floor and die on impact. " I mean,die on impact?
- А женщин в матерей- And women mothers.
- Вы одна из матерей Бена?-Are you one of Ben's mothers?
- Вообще-то, мы продаём яйцеклетки Элис бесплодным матерям.Actually, we're selling Alice's eggs to sterile mothers.
- И матерям!- And mothers!
- Со всем должным уважением, давайте оставим творческие предложения матерям, взвалившим на себя столь тяжкий труд.Yeah. Well, with all due respect, let's leave the creative suggestions to the mothers who've assumed the heavy lifting, shall we?
А вы сами расскажите обо всём матерям.You kids go tell your mothers what you've been up to.
А разве вам, хулиганье не пора бежать домой, к матерям?Shouldn't you hooligans be home with your mothers?
- 97%... детей после развода родителей остаются со своими матерями.- 97%... of kids after a divorce stay with their mothers.
- Mожет тебе встречаться с матерями.- Maybe you should date the mothers.
- Ну, я не понимаю женщин, которые говорят, что они хотят быть матерями, а затем передают детей хваленым приходящим няням.Excuse me? Well,I just don't understand who say they want to be mothers, but then hand their kids over to glorified babysitters.
- Ты ладишь с матерями.- You're good with the mothers.
10 детёнышей с кормящими матерями.I have the 10 pinkies with the lactating mothers.
Ведь правду говорят, не так ли, что мужчины склонны жениться на своих "матерях".They do say, don't they, that men tend to marry their mothers?
Весь материал о матерях.All the stuff about mothers.
Все эти разговоры о матерях, я не в настроенииAll this talk about mothers, I'm not in the mood.
Да, я всё знаю о матерях.Yes, I know all about mothers.
Если бы мои подданные женились на своих матерях, у нас было бы меньше разводов.If my subjects to marry their mothers, we would have fewer divorces.

Questions and answers about мать declension

Still don't understand something? Ask and receive a reply!

Ask us a question about this word and get it replied to here. Questions are answered by experienced language speakers.

Ask question about мать
Work in progress

Help us become the best grammar resource. Find out more.

Play Russian declension game!

Practice Russian noun declension with real sentences in our free game. Try now!

Tip: CTRL + M for navigation!

You can access a quick navigation menu with the shortcut 'CTRL + M'.

Learn Russian nouns with our subtitled book!

Check out our new product - a novel subtitled Interlinear book in Russian nouns to get reading practice! Click on the 'Try out' button below.

Try out

Receive most useful verbs, tips and other info free!

Select the language(s) you're interested in

Similar nouns

Same length:
гатьmade from logs
майяlightweight cotton cloth
Different length:

Do you know these nouns?

мать-одиночкаsingle mother