Если бы у нас была морозильная камера, конденсация происходила бы намного быстрее, поскольку это, разумеется, экзотермическая реакция, то есть, проходящая с выделением тепла, и наш конечный продукт... | Well, if we had a freezer, the condensed liquid would cool more quickly, because, of course, this is an exothermic reaction, which means "giving off heat," and our desired product is... |
Наблюдается экзотермическая реакция. | We're picking up an exothermic reaction pattern. |
Ну вот, выделилось немного пара, и эта реакция очень, очень экзотермическая. | Well, you're getting a little bit of steam coming off, and the reaction is very, very exothermic. |
Воск фиксирует отпечаток, изолируя снег, предотвращая таким образом любую потерю деталей, причиненной теплом от экзотермической реакции литейного материала. | The wax preserves the impression, insulating the snow, preventing any loss of detail caused by heat from the exothermic reaction of the casting material. |
При высокой температуре взаимодействие метана с кислородом приводит к тому, что в химии называется экзотермической реакцией. | If you give it... a little kick... in the presence of oxygen, then you get what chemists call an exothermic reaction. |
Эта нестабильность вызывает экзотермическую реакцию. | The resulting instability is causing an exothermic reaction. |
Я не могу долго сдерживать экзотермическую реакцию. | I cannot hold back the exothermic reaction for many minutes. |
Я собираюсь доказать, что если внести чужеродный элемент, в гомогенную систему, она его отвергнет. Что часто вызывает экзотермическую реакцию. | I'm trying to prove that if you put a small abnormal element in a large homogenous system, the system will reject the deviation rather than mutate, usually causing a powerful exothermic reaction. |
Теперь мы добавим эти химикаты в обычную мыльницу, тем самым создав небольшое экзотермическое выделение кислорода. | Now, we're going to combine these chemicals with ordinary dish soap creating a little exothermic release of oxygen. |