VA откаты, токсический сток, Скандал Союза учителей. | The VA kickbacks, toxic runoff, the Teachers Union scandal. |
У балерины токсический эпидермальный некролиз. | - Ballerina has toxic epidermal necrolysis. |
У него токсический шок. | He's going into toxic shock. |
Я просто не хочу получить токсический шок! | I didn't want to get toxic shock! |
-Не огонь, не дым... А токсические вещества, выделяемые пластиковыми бусами. | It's toxic fumes from all the plastic beads. |
Вы пытались купить видеоматериалы. Урсула сняла как вы незаконно сваливали токсические отходы. | You were trying to buy video footage Ursula had taken of you illegally dumping toxic waste. |
Как токсические отходы. | About the same as toxic wastes. |
Со стороны Нью Джерси горят токсические отходы. | We got a toxic fire. It's burning toward the New Jersey side. |
У других городов есть токсические свалки. | Other towns have nice toxic dumps. |
А есть адекватная причина, исходя из которой ты решил спрятать свои запасы в токсических отходах? | Any particular reason you decided to hide your stash in a toxic dump? The toxicity is an effective deterrent to scavengers. |
В палаточном городке построенном на свалке токсических отходов. | A tent city built on old landfills and toxic waste sites. |
В промзоне Шанхая произошла утечка токсических веществ. | There's been a major toxic spill in the Shanghai factory district. |
Да, тут дохуя токсических отходов. | Whoa, that's a lot of toxic waste you got, pal. |
Если не сработает, положите его на диализ от вдыхания токсических веществ. | If that doesn't work, put him on dialysis for toxic inhalation. |
Образец А - от пациента с неизвестным токсическим воздействием, взрослый мужчина, 32-ух лет, вес примерно 80 килограммов. | Specimen A is a patient with no known toxic exposure, adult male, 32 years old, approximately 175 pounds. |
Пока могу сказать, что причина смерти вызвана токсическим отравлением. | At the moment, all I can give you is a cause of death from toxicology. |
Ты называешь это токсическим ядом. | You call it toxic poison. |
Заключенные здесь делают свинцовые листы для контейнеров с токсическими отходами. Откуда вам известно мое имя? | The inmates forge lead sheets for toxic waste containers. |
Он просто нагружен токсическими минералами. | It's just laden with toxic minerals. |
Вы делали биопсию трахеи с целью поиска токсического остатка или клеточной травмы? | Have you done a biopsy of the trachea looking for toxic residue or cell trauma? |
Мистер Викерс пострадал от токсического шока, вызванный инфекцией. | Mr. Vickers suffered toxic shock caused by an infection. |
При повышающемся уровне токсического загрязнения Земля непригодна для жизни. | Wouldn't you know, rising toxicity levels have made life unsustainable on Earth. |
"Внутренние полевые исследования указывают на то, что небольшие краткосезонные фермы, где люди постоянно употребляют в бытовых целях колодезную воду могут подвергнуться токсическому заражению с уровнем концентрации... ...достаточному, чтобы вызвать серьёзные повреждения тканей человека". | "In-house field studies have indicated that small short-season farms dependent on well water for human consumption are at risk for toxic particulate concentrations at levels significant enough to cause serious human tissue damage." |
Первые данные о токсическом воздействии на сердце в 17 лет. | First evidence of toxic effect on his heart: An MI at 17. |
У вас хроническая токсическая энцефалопатия. | It's chronic toxic encephalopathy. |
Эта токсическая ерунда, которой вы обмазываетесь, породит на свет новый вид супермикробов. | That toxic concoction you're slathering on is creating a whole new breed of super bug. |
Это токсическая невропатия. | This is toxic neuropathy. |
Исполнительный техник на токсической фабрике по обработке отходов. | Supervising technician at the toxic waste dump. |
Твоему организму пришлось перестать производить эндорфины, пока они не достигли токсической концентрации. | Your system had to stop producing endorphins before they accumulated to toxic levels. |
Что насчёт токсической аварии? | What about a toxic spill? |
Вскрытие показывает токсическую концентрацию морфина в крови. | Autopsy shows toxic levels of morphine in his bloodstream. |
Алкоголь соперничает с этиленгликолем за рецепторы... что останавливает токсическое отравление. | The alcohol competes with the ethylene glycol for the receptors... Which stops the toxic conversion. |
Больше похоже на токсическое воздействие. | This is more like toxic exposure. |
Когда мы тестировали ее кровь и спинно-мозговую жидкость на токсическое заражение, результат был отрицательным. на все яды, которые только можно было подозревать. | When we tested her blood and cerebral spinal fluid for toxic exposure, it was negative for every poison we could think of. |
Но ритуал экзорцизма совершенный над Эмили не оказал этого действия поскольку врач давал ей Гамбутрол оказывающий токсическое воздействие на мозг. | But Emily's exorcism could not have achieved this because the doctor gave her Gambutrol which has an intoxicating effect on the brain. |
Ты имеешь в виду токсическое загрязнение? Попадающие в организм углеводороды, наносят биохимические повреждения морской экосистеме, вызывают береговую эрозию. | Are you referring toxic contamination , embryonicinviability hydrocarbons , biochemicaldamage in the marine ecosystem , coastal erosion . |