Потому что я не телегеничный. | It's because I'm not telegenic. |
Я очень телегеничный. | I am very telegenic. |
И сегодня нам очень повезло что здесь присутствуют телегеничные сотрудники КБР это агент Вейн Ригсби и взрывная, заводная, вооруженная до зубов очаровательная агент Тереза Лисбон. | And today, we are very fortunate to have some, uh, conveniently telegenic CBI officers-- uh, Agent Wayne Rigsby, and the pocket rocket, the dynamite, heavily armed, cute as a button Agent Teresa Lisbon. |
Я бы хотела снять новую социальную рекламу и думаю было бы хорошо привлечь кого-то здорового и телегеничного, и мне кажется, ты идеально подходишь. | I would like to shoot a new PSA. And I think it would be good to get someone who's healthy and telegenic, and I thought that you would be perfect. Ann Perkins. |
Он фотогеничен. Он телегеничен. | ...he'sphotogenic,telegenic, drug-free... |
Она очень телегенична. | Well, she's very telegenic. |
Она телегенична. | She's telegenic. |
Я умна, телегенична, и меня волнует этот город и его окрестности. | I'm smart, telegenic, and I care about this city and its suburbs. |