- Добавим сюда уже существующий уровень доверия? | -plus the pre-existing level of trust? |
Берётся существующий район и уничтожается, чтобы освободить место для тех, кто побогаче. | It takes existing neighborhoods and obliterates them to make room for the affluent. |
Весь существующий запас RL65 будет уничтожен. | All existing RL65 is being destroyed. |
Включая существующий список клиентов? | Including the existing client list allocations? |
Вместо создания искусственного интеллекта, он копировал уже существующий. | Instead of creating an artificial intelligence, he duplicated an existing one. |
"Исключая существующие супружеские пары..." | "Excluding those of pre-existing married couples..." |
Бизнес-планы, созданные помочь новым предприятиям изменить существующие предприятия | "Business plans that are created in support of new ventures are to implement profound changes in existing venture." |
Большинство археологов не любит обновлять существующие методики и добавлять новые свидетельства в существующие исторические схемы. | Most archaeologists are trapped in time when it comes to reworking methodologies... And assimilating new evidence into existing historical frameworks. |
Бюро имеет существующие доказательства произошедшего, расследование закрыто, страховая выплата сделана. | Bureau considers existing evidence sufficient, investigation is concluded, and death benefits enclosed. |
Все здание захвачено, и значит все существующие коды доступа в тюрьме аннулированы. | This entire facility has been put into lockdown meaning that all existing codes that ran this prison have been invalidated. |
"... существующих на рынке стимуляторов. | "...of existing SCSs on the market. |
- Это уже существующих прав. | - This is a pre-existing right. |
Более 13-ти тысяч километров существующих дорог и земель при поддержке правительства переданы иностранным компаниям. | Over 8,000 miles of existing roads and land - are being handed over to government-backed foreign companies. |
В 2005-ом испанская компания Чинтра подписала секретное соглашение с Министерством Транспорта Штата Техас о постройке платных дорог на месте уже существующих, поддержание которых финансировалось на налоговые поступления. | In 2005, Cintra, a Spanish-owned company signed a secret agreement with - the Texas Department of Transportation to erect toll roads on existing - roads and to toll new roads that were completely paid for by tax dollars. |
Вы не можете сказать мне, что она не будет превосходить 75% существующих артистов. | You can't tell me that she won't outperform 75% of your existing artists. |
Возможно, мы сможем найти совпадение с существующим делом. | Maybe we can find a match to an existing case. |
И вот ритм звука будет резонировать с существующим ритмом индивидуума. Вот этот звук и подойдёт ему. | Now, the rhythm of a sound which will resonate to the existing rhythm of the individual. |
И ты можешь вычислить обратный переход по существующим данным. | And you can compute a reverse transition from existing data. |
Инспектор Рикеттс, вы можете дать нам доступ к существующим файлам? | DI Ricketts, can you give us access to the existing files? |
Моя фирма выкупит долг Локхард и Гарднер и выплатит капиталовложения существующим долевым партнерам, но все выходные пособия будут на ответственности существующих партнеров. | My firm will absorb the debt of Lockhart/Gardner and pay out existing capital contributions of existing equity partners, but all severance packages will be the responsibility of the existing partners. |
Ћавуазье был первым ученым, который определил, чем €вл€етс€ элемент - субстанцией, котора€ не может быть разложена существующими химическими методами. | 'Lavoisier was the first scientist to define what an element was - 'a substance that could not be decomposed by existing chemical means.' |
И похоже, учитывая отбор пробы моего генома, с существующими клиническими испытаниями удача отвернулась от меня. | And it looks like, given my genome sampling, we might've run out of luck with existing clinical trials. |
Компьютер, провести полную проверку личности Кейко О'Брайен и отметить любые несоответствия с существующими медицинскими записями. | Computer, initiate full identity scan of Keiko O'Brien and note any inconsistencies with existing medical records. |
Мы следим за известными нам существующими черными дырами, но галактика велика... | We're monitoring the existing black holes that we know of, but it's a big galaxy. |
Они должны оставить попытки изменить мир, вместо этого целью политики должно стать управление существующими системами, и поддержание их в равновесии. | They should give up trying to change the world, and instead, the aim of politics should now be to manage the existing system - to hold it in equilibrium. |
Ќу вот, чтобы создать новый элемент, нужно увеличить число протонов в €дре существующего элемента. | Now, the way to make a new element is to increase the numbers of protons in a nucleus of an existing element. |
Видишь ли, я — результат супергенетической мутации, стоящий на голову выше всего существующего заурядного рода. | - Let me explain. You see, I'm a superior genetic mutation, an improvement on the existing mediocre stock. |
Во всей своей полноте спектакль есть одновременно и результат, и содержание существующего способа производства. | The spectacle, understood in its totality, is both the result and the project of the existing mode of production. |
Если вы звоните по поводу существующего файла, пожалуйста, введите свой семизначный код. | If you are calling regarding an existing child, please enter your seven-digit session number. |
Ладно ,Майк, напиши черновик новой версии моего уже существующего мнения, ладно? - С удовольствием. | Okay, Mike, you draft me a new version of my existing position, okay? |
Засекреченная правительственное здание - пристройка к уже существующему правительственному зданию... под управлением УСОН. | A classified government job-- an addition to an existing government building-- administered by the GSA. |
Возвращение под колониальное правление при всём существующем строении власти. | A return to colonial rule with an existing power structure in place. |
О, я уверена, что вы сможете рассказать что-то о странном лекарственном режиме Лекса. Но что вы скажете обо все еще существующем судебном разбирательстве о радикальной электрошоковой терапии? | I'm sure you could explain Lex's dubious drug regime but what about the existing lawsuit for radical electroshock therapy? |
Вот все деньги, которые вы успели отдать, и последняя существующая копия видео. | This is all the money you've paid so far, and the last existing copy of the video. |
Вот все деньги, которые вы успели отдать. И последняя существующая копия видео. | This is all the money you've paid so far, and the last existing copy of the video. |
Думаю да... если существующая экономика была бы разрушена, то обычный человек мог бы найти богатство среди обломков. | Yeah I think so... if the existing economic system were destroyed then the average guy would be able to find wealth in the rubble. |
Необходимо было разработать совершенно новую и уникальную коробку передач потому что ни одна существующая коробка передач не могла выдержать крутящий момент 6,1-литрового двигателя BMW. | An entirely new and unique gearbox had to be developed because no existing gearbox could survive the torque from the 6.1-litre BMW engine. |
"...существующей ранее электрокаутеризации." | "... by preexisting electro-dessication." |
"еперь, курильщики, вы волнуетесь по поводу лишнего места вокруг вашей существующей розовой металлической пепельницы ? | Now, smokers, are you worried about the excess space around your existing pink metallic ashtray? |
- Ни NARVIK-А, ни В не значатся в качестве патогенов ни в одной существующей базе данных. | - Neither NARVIK-A nor B show up as a pathogen in any existing database. |
Вам нужна карта существующей сети. | You need a map of the existing network. |
Да, но ни при каких условиях не соглашайся на закрепление существующей клиентской базы. | Yes, but under no circumstances are you to lock in the existing client allocations. |
И через эту систему частичного резервирования любой вклад создает в 9 раз большую сумму, обесценивая существующую денежную массу и поднимая цены. | And through this fractional reserve system, any one deposit can create 9 times its original value. In turn, debasing the existing money supply raising prices in society. |
Или, может, существующую песню? | Or maybe an existing song. |
Кажется, что новичок входит в существующую группу с приветствие, "Как же я нажрался!" | It seems that the newcomer approaches the existing group with the greeting, "How wasted am I?" |
Когда я создавал Машину, я не использовал какую-либо существующую операционную систему или язык. | When I built the Machine, I didn't use any existing operating system or language. |
Либо вы сохраняете существующую систему в стабильном состоянии либо готовитесь к катастрофе. | You either preserve the existing system in a steady state or face catastrophe. |
Взять что-то существующее, но неживое | If one took an existing but inanimate |
Возможно, наркотики - лишь переломный момент, а у этих троих наблюдалось уже существующее психологическое состояние, и субъект знал, как его использовать, чтобы заставить их убить. | Maybe the drugs are just the tipping point and these 3 share some sort of pre-existing mental condition he knows he can tap into to induce them to kill. |
Нет, гепатит В уже существующее заболевание. | No, hep-B is considered a pre-existing condition. |
У нее, скорее всего, уже было существующее сердечное заболевание, которое обострилось с введением эпинефрина. Только вот плохо, что ты не сделал пометку на медицинской карте. | She must have a pre-existing heart condition that got exacerbated by the epinephrine. |
€ с почтением прошу вас соблюсти существующее соглашение... и утвердить досрочное освобождение мистера Ѕарксдейла. | I respectfully ask that you honor our existing agreement... - and approve Mr. Barksdale's early release. |