"Ветер стабильный и мы..." | "The wind conditions are stable..." |
Ёто будет гарантировать стабильный рост количества денег, примерно на 3% в год, при неизменных ценах. | This would ensure a steady, stable money growth of roughly 3% per year, resulting in stable prices and no sharp changes in the money supply. |
Действительно заставляет меня ценить мой скучный, стабильный брак. | Really makes me appreciate my boring, stable marriage. |
Ей нужен безопасный и стабильный дом. | She needs a safe and stable home. |
И хочу провести единичный нуклеотидный полиморфизм и выделить стабильный изотоп в костном мозге. | I'd like to run single nucleotide polymorphisms and carry out some stable isotope profiling on the bone marrow. |
- Показания стабильные? | - Vital signs stable? - Yes. |
А теперь подумай о том, что у меня есть стабильные авторы. Которые будут постоянно сидеть, на вершине хит-парада. | Now think about the fact that I have got a stable of artists who have a habit of sitting at the top of the charts. |
Выше среднего по уму и эмоционально стабильные. | Above average mentally and stable emotionally. |
Жизненно важные показатели стабильные. | Vital signs stable. |
Жизненные показатели стабильные, пульс 98, | Vitals stable, pulse ox 98 on two liters. |
- Сколько стабильных браков ты знаешь? | - How many stable marriages do you know? |
В ООН, они представили планы стабильных, культурных взаимоотношений с человеческими нациями | At the United Nations, they presented plans for a stable, civil relationship with the nations of man. |
В стабильных обществах брак является формой экономического обмена... или единицей производства | In stable societies, marriage is a mode of economic exchange... or a unit of production. |
Да, но посмотри, что у нее осталось, никакой реальной актерской карьеры, никаких хоть отдаленно стабильных отношений, снотворное, психологи... | - Yeah, but look, finally, what has she got? I mean, no real acting career, no relationship that's remotely stable, sleeping pills, shrinks... |
И останется ей на неограниченный срок, работая рука об руку в безопасных и стабильных условиях с той, кто очень заботится о ней. | She's my Beckretary. And here she will remain indefinitely in a safe and stable environment, working alongside someone who cares very deeply for her. |
- ... назвали серьезным, но стабильным. | ..described as serious but stable. |
Бешенство является достаточно стабильным зоонозным вирусом. | Rabies is a fairly stable zoonotic virus. |
Будем надеяться, что при взаимодействии с нашими объектами он останется стабильным. | Let's just hope when it interacts with our subjects, it remains stable. |
Все в общем выглядит стабильным, так что... Ты отбиваешь у меня желание поесть. | Everything looks stable, so... you are putting me off my lunch. |
Все, что существует сегодня, с ним останется стабильным. | Everything that stands today remains stable with him. |
Мне не удалось сделать их достаточно стабильными. | I was not able to make them too stable. |
Нервные связи выглядят стабильными. | RUSSELL: Neural connections appear stable. |
Относительно малый размер E-пространства должен сделать короткие перемещения более стабильными. | The relative smallness of E-Space should render fractional increments more stable. |
Чтобы быть полностью стабильными, у атомов, вероятно, должна быть полностью заполнена внешняя орбита. | To be completely stable, atoms like to have a full outer shell of electrons. |
мы собираемся пожениться, и создать то, что вы называете "стабильными отношениями". | We're thinking of marriage, and what you call "a stable relationship". |
"величение количества денег в обращение должно происходить постепенно, чтобы цены были стабильны. Ќужно основыватьс€ на размерах населени€. | The money supply should increase slowly to keep prices stable, roughly in proportion to population growth, about 3% per year, not at the whim of a group of bankers meeting in secret. |
- Буферы стабильны. | - Buffers are stable. |
- Жизненные показатели стабильны. | Vital signs are stable. |
- Они все стабильны. | All stable. |
-Все шесть реакторов стабильны. | - All six reactors are in stable condition. |
Безопасного, стабильного мира науки. | Safe, stable academia. |
Для стабильного сна достаточно создать три уровня сновидений... Мы соединим их с чрезвычайно сильным снотворным. | For sleep stable enough to create three layers of dreaming we'll have to combine it with an extremely powerful sedative. |
Какой-то вид подпространственной турбулентности препятствует созданию стабильного варп-поля. | Some kind of subspace turbulence is preventing us from creating a stable warp field. |
Ну, стабильного сценария не было. | Well, that's never been a stable scenario. |
Она была певицей, так что она, вероятно, жаждет чего-то стабильного. | She was his singer, so she's probably dying for something stable. |
- ... в критическом, но стабильном состоянии, но после такой операции это нормально. | ...is in critical, but stable condition, normal after such an operation. |
В больнице сказали, что он в стабильном состоянии, худшее уже позади. | Hospital said he's stable, through the worst of it. |
Ваша жена сейчас в стабильном состоянии. | Your wife is stable. |
Водитель вооруженной машины находится в стабильном состоянии в больнице Эндрюс, и никто не сможет войти туда. | Driver of the armored car is in a stable condition at St. Andrews, and no one's exactly sure how he got there. |
Дердите его в стабильном состоянии. | Keep him stable.What do you got? |
- Вы сказали, что он был стабилен. | - You said he was stable. |
- Да, более чем стабилен. | -Yeah,he's actually better than stable. |
- Как только он будет стабилен и мы остановим кровотечения отовсюду. | Once he's stable and we've stopped him leaking everywhere. |
- Майк стабилен, но, боюсь, травмы серьезнее, чем мы думали. | Micah's stable, but I'm afraid his injury is worse than we thought. |
- Макс стабилен. | - Max is stable. |
- Нам нужна стабильная страна... | We want a stable nation... |
- Она стабильная? | - lt's stable? |
- Температура стабильная. 34 градуса. | Its temperature is stable. 34. |
Баланс в регионе будет восстановлен, хотя ситуация остается далеко не стабильная. | The balance in the region will be restored though the situation remains far from stable. |
Все, что было нужно этой девушке, это стабильная семья, и ты дала ее ей. | All that girl needed was a stable environment, and you gave it to her. |
"Это требует стабильной психики и полноценной жизни за пределами работы." | "It requires a stable mind and a meaningful life outside of work. " |
- Если бы у меня было устройство, которое может спровоцировать землетрясение в стабильной зоне, куда бы ты разместил его? | What do you mean? If I had a machine that could trigger an earthquake in an otherwise geologically stable area, where would I position it? |
¬ течение дес€тилетий, американска€ финансова€ система была стабильной и безопасной. | For decades, the American financial system was stable and safe. |
Быстрее для разрыва пространственно-временного барьера и создания стабильной червоточины, через которую я бы мог вернуться домой. | Fast enough to rupture the space-time barrier and create a stable wormhole through which I could return home. |
Вместо этого они сделали матрицу еще более стабильной. | Instead, they made the matrix even more stable. |
- Ого. - Я женюсь, и я хотел найти стабильную работу, так что я возвращаюсь в бухгалтерию. | - I'm getting married, and I wanted a good stable job, so I'm going back to Accounting. |
- Эта дружба даёт стабильную жизнь в Нефере! | This friendship represents a stable life for Nefer! |
Все равно, корабль-улей выйдет из гиперпространства, да, но он не будет входить в атмосферу планеты, и при этом не ляжет ни на какую стабильную орбиту. | Regardless! The hive ship will be on a hyperspace pause, yes, but it will not enter the planet's atmosphere. Nor will it take up any sort of stable orbit. |
Дакс, мы, может быть, открыли первую стабильную червоточину! | We might have discovered the first stable wormhole known to exist. |
И порождать стабильную форму кибер-материи. | And produce a stable form of cyber matter. |
- Доктор Пилчер. Она стабильна. | - Dr. Pilcher, she's stable now. |
- Ноа, мне кажется, эта девочка Джоди не совсем стабильна. | It sounds like this Jody character is unstable, Noah. |
- Она была стабильна. И надо было сидеть с мальчиком. | she was stable,and--and I was supposed to be with the boy. |
- Она в сознании и стабильна. | - She's conscious and stable. |
- Она не стабильна! | - It's unstable. |
"сланди€ - стабильное демократическое государство с высоким уровнем жизни и до последнего времени с чрезвычайно низкими уровнем безработицы и государственного долга. | Iceland is a stable democracy with the high standard of living... and until recently... extremely low unemployment and government debt. |
- Давление стабильное. Но мы потеряли почти литр крови. | BP's stable but we already lost a liter through the chest tube. |
- Сейчас у Кэти стабильное состояние... | - For now, Katie is stable, and... |
- Состояние Пэм стабильное. | - What'd Bobby say? - Pam's stable and out of ICU. |
- Состояние стабильное. | - He's stable. |
- А финансирование стабильно? | - Is the financing still stable? |
- Без изменений, её сердце стабильно, но я получила результаты нового рентгена её лёгких и у меня плохие новости. Это... | - No change, her heart is stable, but I did get the results back from her new lung scans and there's a bit of bad news. |
- Всё так стабильно и вдруг... | - It's so stable and then-- |
- Если ее состояние стабильно, она отправится в тюрьму, предварительное заключение. | - If she's stable, she goes to jail, pending trial. |
- Маскирующее устройство стабильно. Все системы в норме. | Cloaking device is stable. |