Example in Russian | Translation in English |
---|---|
15 этажей, сводчатые потолки колонны розового милфордского гранита я не думаю, что это так уж безумно - увлекаться шедевром боз-арта из которого вышел и ушел Тедди Рузвельт | 15 stories, vaulted ceilings, Pink milford granite columns-- I don't think it's crazy to be attached to a beaux-arts masterpiece |
В нем и узкие коридоры, и сводчатые пещеры. | Some are narrow, others vaulted. |
Находясь застывшим в этом невероятным сводчатым пространстве. | Being suspended on this incredible vaulted space. |