Была гладкой, как сатиновые ленты, что она носит? | As smooth as satin ribbons that she wears? |
Мои сатиновые туфли уничтожены! | Ruin my satin shoes, why don't you? |
Пойдем, пойдем. Кит, мне еще сатиновые туфли надо купить. Успеешь. | Kit, I have to go buy my satin shoes. |
Поможешь мне выбрать пару отличных сатиновых туфель, можешь это тоже прихватить. И расскажи-ка мне о себе по-подробнее. | You can help me pick up a perfect pair of satin shoes, maybe carry that for me, and tell me more about your experience. |
Ни денег, ни сатинового халата. | No money. No satin negligee. |
Устроил себе ускоренный курс по матовой эмали и сатиновому эффекту. | Gave myself a crash course in... flat enamels and satin finishes. |
Да, и все же, на костюме и сатиновой обивке гроба есть следы мочи. | Yeah, and yet there's evidence of urine on the suit and in the satin lining of the coffin. |
Может этот с сатиновой обивкой? | I guess the one with the satin interior. |
Я хочу либо синюю вельветовую отделку, или сатиновую, или какую-нибудь ленту. | FirstdirectionIheadinto is the trim. I want a beautiful, either blue trim, like a velvet, or a satin, or some sort of a ribbon. |