Я установлю радиологический профиль и источник происхождения, но это нужно будет сделать по окончанию рабочего дня и без протокола. | AII right, I'll establish a radiological profile and an origin pattern. But it will have to happen after hours and off-book. |
Гражданская оборона, радиологические команды, оснащенные радиационными измерительными приборами, проверят уровень загрязнения на всех пораженных территориях. | Civil Defense radiological teams, equipped with radiation survey meters, will check on contamination at any bombed area. |
Если мы только приблизимся к какому-нибудь аэропорту или порту, нас засекут радиологические детекторы. | If we go near any airfield or harbor now, the radiological detectors will spot us. |
Тайные испытания химических, биологических и радиологических агентов над ничего не подозревающим населением продолжается по всему миру и сегодня. | The covert testing of chemical, biological and radiological agents - on unsuspecting populations continues world-wide today. |
И на вашем месте, лейтенант, я бы больше озаботился обвинениями, которые вам светят, вроде нарушения границ, уничтожения имущества, оскорбления действием, шпионажа, и не будем забывать о пронесенном вами на территорию России радиологическим оружии. | I'd be more concerned with the charges you happen to be facing, like trespassing, destruction of property, assault and battery, espionage, oh, and let's not forget bringing a radiological weapon onto Russian soil. |
Эта штука радиологическая. | This thing is radiological. |
- радиологической атаки. | Of a radiological attack. |
Она обнаружила его в неприметном Седане с радиологической бомбой. | She found him sitting in an unmarked Sedan with a radiological bomb. |